
JUST COMMUNICATION
TWO-MIX
Zi_xuan
JUST COMMUNICATION - TWO-MIX
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 永野椎菜
- 作曲
- 馬飼野康二
- 編曲
- 永野椎菜
- 發行日期
- 1995/04/29 ()
1995年電視動畫《新機動戰記鋼彈W》(日語:新機動戦記ガンダムW)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
JUST COMMUNICATION
TWO-MIX
-
1
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
2
雨 に打 たれながら在雨中淋濕的同時
While being struck by the rain
-
3
色 あせない熱 い思 い身体中 で伝 えたいよ TONIGHT!不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!
I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!
-
4
濡 れたその肩 を暖 めるように抱 いた像要溫暖你濕透的肩膀般擁抱你
I held you as if to warm your soaked shoulders
-
5
震 えてる指先 は何 を求 めてさまようの?顫抖的指尖 究竟在尋求什麼而徘徊?
What are your trembling fingertips searching for as they wander?
-
6
途切 れ途切 れでも伝 えて欲 しい痛 みを…即使斷斷續續也好 希望你能將那份痛苦傳遞給我…
Even if it is fragmented, I want you to tell me your pain...
-
7
冷 めた振 りする事 で大人 になんてなれない因為裝作冷漠 並不能成為大人
You cannot become an adult by pretending to be cold
-
8
あなたの
眼差 し守 りたい想守護你的眼神
I want to protect your gaze
-
9
悲 しみ強 さに変 える愛 を信 じて相信能將悲傷轉化為堅強的愛
Believe in the love that turns sadness into strength
-
10
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
11
何 も恐 れないで什麼都不要畏懼
Don't fear anything
-
12
感 じ合 える確 かな青春 誰 にも奪 えないから能互相感受到的 確切的青春(此刻) 誰也無法奪走
Because this certain youth we can feel together cannot be taken by anyone
-
13
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
14
雨 に打 たれながら在雨中淋濕的同時
While being struck by the rain
-
15
色 あせない熱 い想 い身体中 で伝 えたいよ TONIGHT!不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!
I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!
-
-
16
遠 い夜明 けまで寄 り添 って過 ごしたいよ想依偎在一起 直到遙遠的黎明到來
I want to spend time snuggled up with you until the distant dawn
-
17
何 もかもなくしても やさしさだけなくさずに即使失去一切 也不要失去溫柔
Even if we lose everything, don't lose your kindness
-
18
言葉 よりKISSで互 いの鼓動 感 じて比起言語 不如一個吻感受彼此的心跳
Rather than words, let's feel each other's heartbeat with a KISS
-
19
情熱 を引 き寄 せる一瞬 だけど永遠 …吸引著熱情的那一瞬間 卻是永恆…
Attracting passion, it is but a fleeting moment, yet it is eternal...
-
20
せつなく
激 しく見 つめたい想帶著那份揪心與激烈凝視著你
I want to gaze at you painfully and intensely
-
21
泣 きたい位 にあなただけが愛 しい愛你愛到讓人想哭
I love you so much it makes me want to cry
-
22
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
23
何 も譲 らないで什麼都不要退讓
Don't give up on anything
-
24
わかり
合 える人 がいれば戦 う事 出来 るから只要有能互相理解的人 就能戰鬥
If there is someone who can understand you, you can keep fighting
-
25
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
26
愛 を離 さないで不要放開愛
Don't let go of this love
-
27
溢 れ出 した熱 い素顔 もつれた胸 解 き放 って TONIGHT!釋放那湧現出的熾熱真實面貌 解開胸口的糾結 TONIGHT!
Unleash your overflowing, passionate true self, and untangle your heart TONIGHT!
-
28
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
29
何 も恐 れないで什麼都不要畏懼
Don't fear anything
-
30
感 じ合 える確 かな青春 誰 にも奪 えないから能互相感受到的 確切的青春(此刻) 誰也無法奪走
Because this certain youth we can feel together cannot be taken by anyone
-
-
31
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
JUST WILD BEAT COMMUNICATION
-
32
雨 に打 たれながら在雨中淋濕的同時
While being struck by the rain
-
33
色 あせない熱 い想 い身体中 で伝 えたいよ TONIGHT!不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!
I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!
