lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
Zi_xuan
3,222

JUST COMMUNICATION - TWO-MIX

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
永野椎菜
作曲
馬飼野康二
編曲
永野椎菜
發行日期
1995/04/29 ()

1995年電視動畫《新機動戰記鋼彈W》(日語:新機動戦記ガンダムW)片頭曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/8715/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

JUST COMMUNICATION

TWO-MIX


匯出歌詞 1
  • 1

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 2

    雨に打たれながら

    在雨中淋濕的同時

    While being struck by the rain

  • 3

    色あせない熱い思い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

    不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!

    I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!

  • 4

    濡れたその肩を 暖めるように抱いた

    像要溫暖你濕透的肩膀般擁抱你

    I held you as if to warm your soaked shoulders

  • 5

    震えてる指先は 何を求めてさまようの?

    顫抖的指尖 究竟在尋求什麼而徘徊?

    What are your trembling fingertips searching for as they wander?

  • 6

    途切れ途切れでも 伝えて欲しい痛みを…

    即使斷斷續續也好 希望你能將那份痛苦傳遞給我…

    Even if it is fragmented, I want you to tell me your pain...

  • 7

    冷めた振りする事で 大人になんてなれない

    因為裝作冷漠 並不能成為大人

    You cannot become an adult by pretending to be cold

  • 8

    あなたの眼差し守りたい

    想守護你的眼神

    I want to protect your gaze

  • 9

    悲しみ強さに変える愛を信じて

    相信能將悲傷轉化為堅強的愛

    Believe in the love that turns sadness into strength

  • 10

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 11

    何も恐れないで

    什麼都不要畏懼

    Don't fear anything

  • 12

    感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから

    能互相感受到的 確切的青春(此刻) 誰也無法奪走

    Because this certain youth we can feel together cannot be taken by anyone

  • 13

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 14

    雨に打たれながら

    在雨中淋濕的同時

    While being struck by the rain

  • 15

    色あせない熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

    不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!

    I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!

  • 16

    遠い夜明けまで 寄り添って過ごしたいよ

    想依偎在一起 直到遙遠的黎明到來

    I want to spend time snuggled up with you until the distant dawn

  • 17

    何もかもなくしても やさしさだけなくさずに

    即使失去一切 也不要失去溫柔

    Even if we lose everything, don't lose your kindness

  • 18

    言葉よりKISSで 互いの鼓動感じて

    比起言語 不如一個吻感受彼此的心跳

    Rather than words, let's feel each other's heartbeat with a KISS

  • 19

    情熱を引き寄せる 一瞬だけど永遠…

    吸引著熱情的那一瞬間 卻是永恆…

    Attracting passion, it is but a fleeting moment, yet it is eternal...

  • 20

    せつなく激しく見つめたい

    想帶著那份揪心與激烈凝視著你

    I want to gaze at you painfully and intensely

  • 21

    泣きたい位にあなただけが愛しい

    愛你愛到讓人想哭

    I love you so much it makes me want to cry

  • 22

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 23

    何も譲らないで

    什麼都不要退讓

    Don't give up on anything

  • 24

    わかり合える人がいれば 戦う事出来るから

    只要有能互相理解的人 就能戰鬥

    If there is someone who can understand you, you can keep fighting

  • 25

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 26

    愛を離さないで

    不要放開愛

    Don't let go of this love

  • 27

    溢れ出した熱い素顔 もつれた胸解き放って TONIGHT!

    釋放那湧現出的熾熱真實面貌 解開胸口的糾結 TONIGHT!

    Unleash your overflowing, passionate true self, and untangle your heart TONIGHT!

  • 28

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 29

    何も恐れないで

    什麼都不要畏懼

    Don't fear anything

  • 30

    感じ合える 確かな青春 誰にも奪えないから

    能互相感受到的 確切的青春(此刻) 誰也無法奪走

    Because this certain youth we can feel together cannot be taken by anyone

  • 31

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

    JUST WILD BEAT COMMUNICATION

  • 32

    雨に打たれながら

    在雨中淋濕的同時

    While being struck by the rain

  • 33

    色あせない 熱い想い 身体中で伝えたいよ TONIGHT!

    不褪色的熱情思念 想用全身傳達給你 TONIGHT!

    I want to convey this unfading, passionate emotion with my whole body TONIGHT!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕