lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4,418
歌詞
留言 0

ひかり

RADWIMPS


匯出歌詞 1
  • 1

    ぼく日々ひび意味いみはないと

    過得毫無意義的每一天

  • 2

    れたかおわらこえ

    爽朗的笑顏放聲大笑

  • 3

    ぼくいまきみなかにいたりするかな

    我現在還存在你的心中嗎

  • 4

    なんて馬鹿ばかなことばかり 物語ものがたり

    怎麼淨是些愚蠢的故事

  • 5

    ただしいまちただしいうた

    走在正確的街道上 堂堂正正的唱著歌

  • 6

    やけにひとり のこされて

    獨身一人 被留在原地

  • 7

    ころげながら いながら

    打滾掙扎著 一邊互相擁抱

  • 8

    こわしたいな きみのことを

    如果想要破壞 你的所有

  • 9

    したらなんてうかな

    該怎麼說出口呢

  • 10

    わらいながらうかな

    或許是笑著問

  • 11

    「それいたいの?」

    「那樣疼嗎?」

  • 12

    わたしたちはひかった 意味いみなんてなくたって

    我們正發光著 即使沒有意義

  • 13

    わたしたちはひかった ゴミたちの木漏こも

    我們如穿過葉間的陽光般閃亮

  • 14

    わたしたちはった つながれた首飾くびかざりの

    我們被纏住的項鍊 拉攏在一起

  • 15

    力任ちからまかせに いま

    用盡全力吧 此刻

  • 16

    ゆめまかせに ただ

    只能 託付於夢

  • 17

    奇跡きせきだけが きるまち

    奇蹟出現在剛起床的街道

  • 18

    ぼく出逢であこいをしたんだ

    我們的相遇 即是陷入愛情

  • 19

    だからここは すこしだけど

    所以這裡 有些許

  • 20

    さびしすぎるがしてるんだ

    過於寂寞的氛圍

  • 21

    きみほうはどうかな

    你又是怎麼想的呢?

  • 22

    いますぐ げろ

    現在立刻 逃跑吧

  • 23

    さもないと える

    不然的話 消逝吧

  • 24

    信号しんごうはイエロー

    信號是黃色的

  • 25

    またたくは一等星いっとうせい いっせーのせーで

    閃爍的 一等星也一起走吧

  • 26

    ぼくたちはひかった 意味いみなんてななくたって

    我們正發光著 即使沒有意義

  • 27

    わたしたちはいた かたからずに

    我們連哭泣的方法也不明白

  • 28

    わたしたちはった ゆるされないあいだけが

    我們因不被允許的愛而閃耀

  • 29

    かがやいてるそら

    光輝的天空

  • 30

    またたいてる ほら ほら

    正閃亮著 看吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕