lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
喵微
562

グラーヴェ - 初音ミク

曲/niki
動画/りゅうせー
翻譯:竹子(https://chiku138.pixnet.net/blog/post/174676575)

歌詞
留言 0

グラーヴェぐらーヴぇ

Grave

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 0
  • 1

    モノクロで劇的げきてきなぎさのマイウェー

    我這單調又有如戲劇般地波折的人生

  • 2

    論理的ろんりてき言葉ことばがやけにつかれて

    對只論著邏輯性的話語感到相當疲憊

  • 3

    リアリティーだけったその姿すがた

    那僅剩下現實充斥著的身姿

  • 4

    ぼく視界しかいまで きみだけが加速かそくしてゆくの

    唯有你在加速前行 直至我的視線中

  • 5

    なにもない日々ひびってまたぼく

    明白了這一無所有的每一日的我

  • 6

    きっとボロボロになるのだろう

    肯定會再次變得殘破不堪的吧

  • 7

    こごえたいのは この世界せかい

    想令之凍結的 是這名為我的世界

  • 8

    Hello あたらしい部屋へやかぎをかけて

    Hello 將新開啟的房間給上鎖

  • 9

    うえ

    向著上方投身而入吧

  • 10

    かえすリズムからひびいたランウェー

    從一再反覆的節奏中響起的人生跑道

  • 11

    彷徨さまよえばうしろからかげかれて

    要是有所徬徨黑影就會從身後侵占

  • 12

    グラビティーだけったその姿すがた

    那僅剩下重力充斥著的身姿

  • 13

    午前ごぜん三時さんじまで きみだけを淘汰とうたしてゆくの

    凌晨三點之前 只把你一人淘汰出局

  • 14

    何気なにげないこえを ずっとぼく

    一直在等待著那聲無心問候的我

  • 15

    きっとさびしさをボロボロと

    想流淌著寂寞而下的

  • 16

    ながしたいのは この世界せかい

    肯定是這名為我的世界

  • 17

    Hello まだない今日きょうかぎをかけて

    Hello 將還未望見的今日給上鎖

  • 18

    くのだ ウェー!

    繼續在我的道路上前行!

  • 19

    さよならだけったその姿すがた

    那僅剩下再會充斥著的身姿

  • 20

    きみ世界せかいまで ぼくだけが加速かそくしてゆくの

    唯有我在加速前行 直至你的世界中

  • 21

    なにもない日々ひびってまたぼく

    明白了這一無所有的每一日的我

  • 22

    きっとボロボロになるのだろう

    肯定會再次變得殘破不堪的吧

  • 23

    こごえたいのは この世界せかい

    想令之凍結的 是這名為我的世界

  • 24

    何気なにげないこえを ずっとぼく

    一直在等待著那聲無心問候的我

  • 25

    きっとさびしさをボロボロと

    肯定會流著寂寞之淚

  • 26

    ながして way

    繼續這人生

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕