lyrics-1
translate
0
站長
399

東京 - PEDRO

註:第一句的「ベソ(べそ)」是指小孩子等快要哭出來的顏,癟嘴、皺眉頭、流鼻涕...

歌詞
留言 0

東京とうきょう

PEDRO


匯出歌詞 0
  • 1

    汗かいて ベソかいて 恥の多い人生も

    出汗了 流鼻涕了 有很多恥辱的人生

  • 2

    泣いたっけ 笑ったっけ 思い出にしていく

    哭過 笑過 都逐漸成為回憶

  • 3

    ぎゅってして 助けて 叫ぶあてがあればいいのにな

    緊緊地抱住我 幫幫我 要是有可以大叫的地方就好了

  • 4

    願って 祈って 穏やかであるように

    祈求 祈禱 希望能平平穩穩

  • 5

    悲しいも嬉しいも 全て愛していくから

    無論是悲傷 還是開心 全部我都會去愛

  • 6

    この惑星で生活を 続けんだ

    在這個星球上繼續生活著

  • 7

    簡単にできることなんて一つもないのさ

    能簡單做到的事情 可是一個也沒有啊

  • 8

    難しいこと繰り返し それでも

    重複著困難的事情 儘管如此

  • 9

    生き抜いてこう そっと

    也要偷偷地活下去

  • 10

    都会って 狭くって 星一つも見えないけど

    雖然大都市很狹窄 一顆星星也看不見

  • 11

    出逢って 別れて 僕を気づかせた

    相遇與離別 讓我注意到了

  • 12

    頑張って 踏ん張って 這いつくばって転ばないように

    努力 堅持 為了不趴在地上和跌倒

  • 13

    ダサいって 笑われても この街で息する

    就算被嘲笑「差勁」 也要在這城市呼吸

  • 14

    優しさも愛しさも 煙たがらないでいたい

    溫柔也好 愛也好 我不想做一個被厭惡的人

  • 15

    天邪鬼はおさらば わかってんだ

    再見了 天邪鬼 我明白了

  • 16

    何もない人生より何かあるほうがいいから

    比起什麼都沒有的人生 還是有什麼比較好

  • 17

    恥ずかしがることなんて 何もない

    沒有什麼好害羞的

  • 18

    大丈夫さ きっと

    一定沒問題的

  • 19

    悲しいも嬉しいも 全て愛していくから

    無論是悲傷 還是開心 全部我都會去愛

  • 20

    この惑星で生活を 続けんだ

    在這個星球上繼續生活著

  • 21

    簡単にできることなんて一つもないのさ

    能簡單做到的事情 可是一個也沒有啊

  • 22

    難しいこと繰り返し それでも

    重複著困難的事情 儘管如此

  • 23

    生き抜いていこう そっと

    也要偷偷地活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕