lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
6,660

シネマ - 初音ミク

MUSIC&LYRICS:Ayase

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5143703
譯者:包子/二二

歌詞
留言 0

シネマしねま

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 4
  • 1

    だれもが突然とつぜんはじまった

    大家都是突然

  • 2

    デタラメなシナリオのうえ

    用三流的劇本開拍

  • 3

    それは映画えいがのような まるで映画えいがのような

    像是電影一般 彷彿電影一般

  • 4

    どこにでもあるストーリー

    隨處可見的劇情

  • 5

    間違まちがいだらけのみちのりだ

    充滿錯誤的旅途

  • 6

    まるけられるのはいくつだ

    能被肯定的有多少

  • 7

    なにくないのか 何処どこくないのか

    是哪裡做不好 哪裡不夠好

  • 8

    そこまでおしえてくれよ

    詳細的告訴我啊

  • 9

    がた妄想もうそう 貴重きちょう逃避行とうひこう勘違かんちがいの英雄えいゆうごっこ

    黎明時的妄想 高尚的隱居 自以為是的扮演英雄

  • 10

    もう渋滞じゅうたいしてんだ どうしようもこうしようもないよな

    已經亂成一團 怎麼做都不對啊

  • 11

    こんなはずじゃなかったよなって

    不該是這樣的呀

  • 12

    どんなはずだったんだよなって

    該怎樣才是對的呢

  • 13

    おもえばおもうほど

    越想越搞不清楚

  • 14

    いやこれじゃないない ハマりわるいよな

    不對 這樣不對 不適合啊

  • 15

    いてないない いますぐめてしまうか

    沒有天份 現在就放棄好了

  • 16

    そりゃないない いつになればぼく

    說說而已 到了何時

  • 17

    主役しゅやくになれるんだろうな

    我才能成為主角呢

  • 18

    りなくなるたびわらったり

    感到空虛時就大笑

  • 19

    えた荷物にもつかぞえてはいたり

    數著增加的行囊哭泣

  • 20

    期待きたいするほどでもなくがっかり

    沒有期待但還是感到失望

  • 21

    めることすらできずなやんだり

    為了無法專注於一事而煩惱

  • 22

    燦然さんぜんかがやまちあか

    對街道閃耀著的光芒

  • 23

    散々さんざんだってかおとおりすがり

    感到厭倦的路人

  • 24

    はじめるならいま! そうだな またやろう…

    要開始的話就掌握當下! 說的也是 再試一次…

  • 25

    これじゃないない ハマりわるいよな

    不對 這樣不對 不適合啊

  • 26

    いてないない いますぐめてしまえば

    沒有天份 現在就放棄好了

  • 27

    でもなんまんかいかえした

    已經這樣循環幾萬次了

  • 28

    明日あした期待きたいしてしまうんだ

    仍舊對明天充滿期望

  • 29

    がた妄想もうそう 貴重きちょう逃避行とうひこう勘違かんちがいの英雄えいゆうごっこ

    黎明時的妄想 高尚的隱居 自以為是的扮演英雄

  • 30

    もう渋滞じゅうたいしてんだ どうしようもこうしようもないよな

    已經亂成一團 怎麼做都不對啊

  • 31

    あのころたしかにあったんだ

    那時確實有的

  • 32

    えがしたものがあったんだ

    曾幾何時的我

  • 33

    いつのにかぼく

    親手寫下的劇本

  • 34

    だれもが突然とつぜんはじまった

    由某人突然

  • 35

    デタラメなシナリオのうえ

    用三流的劇本開拍

  • 36

    なにかをえんじるの? だれかをえんじるの?

    上演什麼戲碼呢? 扮演什麼角色呢?

  • 37

    そんなわけがないだろ

    不是這樣的吧

  • 38

    まだこれじゃ…

    這樣不行…

  • 39

    まだここじゃないない わりじゃないから

    還不能收尾 結局還沒到

  • 40

    いてないない ならえてしまえよ

    不妥當 那就改寫吧

  • 41

    ほら大体だいたい いつもいつでもきっと

    說到底 一直以來 不論何時

  • 42

    主役しゅやくぼくだけだろ

    主角都只能是我吧

  • 43

    いつのかバイバイ わりはくるから

    總有一天會告別 劇終

  • 44

    拍手喝采はくしゅかっさい 笑顔えがおでカーテンコール

    鼓掌喝采 帶著笑容謝幕

  • 45

    えたい未来みらいはここにあった

    想要改變的未來就在這裡

  • 46

    おもうままにきなように

    如我所願如我所想

  • 47

    これはそうだ さい底辺ていへんからがった

    對啊 在最終章急起直追

  • 48

    映画えいがのようなストーリー

    就像電影一般的劇情

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕