站長
16

星のアリカ - やさしいひとたち

作詞
吉田理幹
作曲
吉田理幹
發行日期
2024/09/25 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ほしアリカありか

星之所在

やさしいひとたち


  • 「愚痴ばっかでごめんね」仕事帰り 君は言う

    「總是抱怨個不停 對不起喔 」下班回家的你這麼說

  • 話してくれるだけで どれだけほっとするか ねぇ 知ってる?

    你知道嗎? 只要你願意對我說 我就會有多麼地安心

  • ちょっと肌寒くなったね

    天氣變得有點涼了呢

  • 白いカーディガン羽織り出す肩を

    你披上白色開襟衫的肩膀

  • そっと包み込んであげられる

    能輕輕地將它擁入懷中的

  • それが僕だってことが嬉しくて

    是「我」這件事 讓我覺得很開心

  • 星のない夜も輝いてるのは 紛れもなく君がここにいるから

    即使是沒有星星的夜晚也如此閃耀 毫無疑問是因為你就在這裡

  • どうか迷う日は 優しさで 目印になれたなら

    希望在你迷茫的日子裡 我能以溫柔成為你的指引

  • くだらない僕の冗談を 笑うのも適当に流すのも

    不管是笑著聽我無聊的笑話 還是隨意地敷衍過去

  • ずっと君がいい 生まれ変わっても

    我都希望一直是你 即使轉世重生

  • 隣同士 見上げよう

    也要並肩一起仰望天空

  • 不思議だね こうして 手を繋げば 言葉がなくても通じ合う

    真不可思議呢 像這樣牽著手 即使沒有言語也能心意相通

  • 吐息さえも同じ 温度で僕ら ふたりはひとつになる

    連呼吸都是相同的溫度 我們兩人合而為一

  • きっとまだ名前すらない

    一定還有許多尚未命名

  • 互いの美しい 感情だってあるでしょう

    屬於我們彼此的美好情感吧

  • 膨らませてくこの恋が

    這份逐漸膨脹的愛情

  • 過去を 未来を かけがえのない今を 光らせる

    讓過去、未來 以及無可取代的現在 都閃耀光芒

  • 星のない夜も輝いてるのは 紛れもなく君がここにいるから

    即使是沒有星星的夜晚也如此閃耀 毫無疑問是因為你就在這裡

  • どうか君に降る悲しみも 分け合い歩けますように

    願降臨在你身上的悲傷 我們也能一同分擔、一同前行

  • くだらない僕の冗談を 笑うのも適当に流すのも

    不管是笑著聽我無聊的笑話 還是隨意地敷衍過去

  • ずっと君がいい 生まれ変わっても

    我都希望一直是你 即使轉世重生

  • 同じ空を 見ていよう

    我們也能看著同一片天空

  • ほらごらん星が遠くのほうで 顔を出したみたいだね

    你看 星星好像在遠方露臉了呢