
ONENESS
Roselia
站長
ONENESS - Roselia
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 上松範康(Elements Garden)
- 發行日期
- 2017/11/29 ()
中文翻譯
英文翻譯
ONENESS
Roselia
-
1
(
心 が呼 ぶ方 へ翔 けるパルス(朝著心所呼喚的方向 飛翔的脈動
(Toward the direction the heart calls, a soaring pulse
-
2
此処 に集 まるはWe are…揺 るがない信念 だけ)聚集於此的我們…只有堅定不移的信念)
Gathering here, we are... nothing but unwavering conviction)
-
3
ONENESS…Be all one
ONENESS…合而為一
ONENESS…Be all one
-
4
共 に往 こう果 てに全 て賭 けた覚悟 抱 いて一同前往盡頭吧 懷抱賭上一切的覺悟
Let's go together to the end, embracing a resolution that stakes everything
-
5
ディスコードで
失 う引力 (get out)因紛爭而失去的引力 (get out)
Gravity lost through discord (get out)
-
6
両手 を塞 いだプライド (get out)封閉雙手的自尊 (get out)
Pride that blocked both hands (get out)
-
7
頭上 に広 がる歪 な感情 (get out)頭頂上蔓延的扭曲情感 (get out)
Distorted emotions spreading overhead (get out)
-
8
一切 退 け永遠 のアフェクション (I'll go)將一切驅散 永遠的愛意 (I'll go)
Repel everything, eternal affection (I'll go)
-
9
孤独 を捨 てて掴 むのは捨棄孤獨後所抓住的
What I grasp after casting aside loneliness
-
10
出会 う夢 (夢 )愛 (愛 )世界 (世界 )未来 (未来 )是相遇的夢 (夢) 愛 (愛) 世界 (世界) 未來 (未來)
Are the dreams (dreams), love (love), world (world), and future (future) we encounter
-
11
無 くてはならないモノ這些不可或缺的事物
Things that are indispensable
-
12
重 なるWAVE-MOTION胸 ふるわせ重疊的波動讓胸口震動
Overlapping WAVE-MOTION, making the chest tremble
-
13
ひとつになり
瞬 いた光 のメロディアス合而為一閃耀的 光之旋律
The melodious light that sparkled as it became one
-
14
湛 えた熱情 は キズナ越 えて滿溢的熱情超越了羈絆
The brimming passion goes beyond bonds
-
15
息 づいた証 は私 たちのONENESSへと呼吸的證明 朝向我們的ONENESS
The proof of breathing, toward our ONENESS
-
-
16
奥底 に沈 むエモーション (go away)沉入深處的情感 (go away)
Emotions sinking to the depths (go away)
-
17
リグレット
滲 んだ残響 (go away)滲透悔恨的殘響 (go away)
Reverberations stained with regret (go away)
-
18
足元 攫 う声 なき声 (go away)奪走腳下步伐的無聲之聲 (go away)
Voiceless voices that sweep my feet away (go away)
-
19
一切 退 け永遠 のアフェクション (I'll go)將一切驅散 永遠的愛意 (I'll go)
Repel everything, eternal affection (I'll go)
-
20
惹 き合 い生 まれたキモチで因相互吸引而誕生的情感
With the feelings born from mutual attraction
-
21
初 めた希望 (希望 )歌 (歌 )命 (命 )願 い (願 い)開始的希望 (希望) 歌 (歌) 生命 (生命) 願望 (願望)
The hope (hope), song (song), life (life), and wish (wish) that have begun
-
22
芽吹 いて最上 へと萌芽後 朝著最高處前進
Sprouting and heading toward the summit
-
23
交 わしたWAVE-MOTION信 じ合 えば交織的波動若能互相信任
If we believe in the WAVE-MOTION we exchanged
-
24
華 やぎだす声色 が奇蹟 をそそいだ華麗綻放的聲音 將傾注奇蹟
The voices starting to brighten have poured forth a miracle
-
25
言葉 を色濃 く並 べたなら若將話語濃烈地排列
If we line up words with deep colors
-
26
境界線 は解 けて私 たちのONENESSへと界線便會消融 朝向我們的ONENESS
The boundaries dissolve, toward our ONENESS
-
27
重 なるWAVE-MOTION胸 ふるわせ重疊的波動讓胸口震動
Overlapping WAVE-MOTION, making the chest tremble
-
28
ひとつになり
瞬 いた光 のメロディアス合而為一閃耀的 光之旋律
The melodious light that sparkled as it became one
-
29
湛 えた熱情 は キズナ越 えて滿溢的熱情超越了羈絆
The brimming passion goes beyond bonds
-
30
舞 い降 りた微笑 み何度 も触 れさせて飄落的微笑 讓我一次次觸碰
Let me touch the descending smile again and again
-
-
31
息 づいた証 は私 たちのONENESSへと呼吸的證明 朝向我們的ONENESS
The proof of breathing, toward our ONENESS
-
32
ONENESS…Be all one!
ONENESS…合而為一!
ONENESS…Be all one!
-
33
共 に往 こう果 てに全 て賭 けた覚悟 抱 いて一同前往盡頭吧 懷抱賭上一切的覺悟
Let's go together to the end, embracing a resolution that stakes everything
