lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
37

ONENESS - Roselia

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
上松範康(Elements Garden)
發行日期
2017/11/29 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ONENESS

Roselia


匯出歌詞 1
  • 1

    (心が呼ぶ方へ 翔けるパルス

    (朝著心所呼喚的方向 飛翔的脈動

    (Toward the direction the heart calls, a soaring pulse

  • 2

    此処に集まるはWe are…揺るがない信念だけ)

    聚集於此的我們…只有堅定不移的信念)

    Gathering here, we are... nothing but unwavering conviction)

  • 3

    ONENESS…Be all one

    ONENESS…合而為一

    ONENESS…Be all one

  • 4

    共に往こう 果てに 全て賭けた 覚悟抱いて

    一同前往盡頭吧 懷抱賭上一切的覺悟

    Let's go together to the end, embracing a resolution that stakes everything

  • 5

    ディスコードで失う引力 (get out)

    因紛爭而失去的引力 (get out)

    Gravity lost through discord (get out)

  • 6

    両手を塞いだプライド (get out)

    封閉雙手的自尊 (get out)

    Pride that blocked both hands (get out)

  • 7

    頭上に広がる歪な感情 (get out)

    頭頂上蔓延的扭曲情感 (get out)

    Distorted emotions spreading overhead (get out)

  • 8

    一切退け 永遠のアフェクション (I'll go)

    將一切驅散 永遠的愛意 (I'll go)

    Repel everything, eternal affection (I'll go)

  • 9

    孤独を捨てて掴むのは

    捨棄孤獨後所抓住的

    What I grasp after casting aside loneliness

  • 10

    出会う夢 (夢) 愛 (愛) 世界 (世界) 未来 (未来)

    是相遇的夢 (夢) 愛 (愛) 世界 (世界) 未來 (未來)

    Are the dreams (dreams), love (love), world (world), and future (future) we encounter

  • 11

    無くてはならないモノ

    這些不可或缺的事物

    Things that are indispensable

  • 12

    重なるWAVE-MOTION胸ふるわせ

    重疊的波動讓胸口震動

    Overlapping WAVE-MOTION, making the chest tremble

  • 13

    ひとつになり瞬いた 光のメロディアス

    合而為一閃耀的 光之旋律

    The melodious light that sparkled as it became one

  • 14

    湛えた熱情は キズナ越えて

    滿溢的熱情超越了羈絆

    The brimming passion goes beyond bonds

  • 15

    息づいた証は 私たちのONENESSへと

    呼吸的證明 朝向我們的ONENESS

    The proof of breathing, toward our ONENESS

  • 16

    奥底に沈むエモーション (go away)

    沉入深處的情感 (go away)

    Emotions sinking to the depths (go away)

  • 17

    リグレット滲んだ残響 (go away)

    滲透悔恨的殘響 (go away)

    Reverberations stained with regret (go away)

  • 18

    足元攫う声なき声 (go away)

    奪走腳下步伐的無聲之聲 (go away)

    Voiceless voices that sweep my feet away (go away)

  • 19

    一切退け 永遠のアフェクション (I'll go)

    將一切驅散 永遠的愛意 (I'll go)

    Repel everything, eternal affection (I'll go)

  • 20

    惹き合い 生まれたキモチで

    因相互吸引而誕生的情感

    With the feelings born from mutual attraction

  • 21

    初めた希望 (希望) 歌 (歌) 命 (命) 願い (願い)

    開始的希望 (希望) 歌 (歌) 生命 (生命) 願望 (願望)

    The hope (hope), song (song), life (life), and wish (wish) that have begun

  • 22

    芽吹いて 最上へと

    萌芽後 朝著最高處前進

    Sprouting and heading toward the summit

  • 23

    交わしたWAVE-MOTION信じ合えば

    交織的波動若能互相信任

    If we believe in the WAVE-MOTION we exchanged

  • 24

    華やぎだす声色が 奇蹟をそそいだ

    華麗綻放的聲音 將傾注奇蹟

    The voices starting to brighten have poured forth a miracle

  • 25

    言葉を色濃く並べたなら

    若將話語濃烈地排列

    If we line up words with deep colors

  • 26

    境界線は解けて 私たちのONENESSへと

    界線便會消融 朝向我們的ONENESS

    The boundaries dissolve, toward our ONENESS

  • 27

    重なるWAVE-MOTION胸ふるわせ

    重疊的波動讓胸口震動

    Overlapping WAVE-MOTION, making the chest tremble

  • 28

    ひとつになり瞬いた 光のメロディアス

    合而為一閃耀的 光之旋律

    The melodious light that sparkled as it became one

  • 29

    湛えた熱情は キズナ越えて

    滿溢的熱情超越了羈絆

    The brimming passion goes beyond bonds

  • 30

    舞い降りた微笑み 何度も触れさせて

    飄落的微笑 讓我一次次觸碰

    Let me touch the descending smile again and again

  • 31

    息づいた証は 私たちのONENESSへと

    呼吸的證明 朝向我們的ONENESS

    The proof of breathing, toward our ONENESS

  • 32

    ONENESS…Be all one!

    ONENESS…合而為一!

    ONENESS…Be all one!

  • 33

    共に往こう 果てに 全て賭けた 覚悟抱いて

    一同前往盡頭吧 懷抱賭上一切的覺悟

    Let's go together to the end, embracing a resolution that stakes everything

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕