lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
105

feel like - Eve

OFFICIAL FULL MV

作詞
Eve
作曲
Eve
編曲
Numa・KOHD
發行日期
2025/05/23 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

feel like

Eve


匯出歌詞 0
  • 1

    言葉数は多くはなかったんだ

    話語並不算多

    There weren't many words

  • 2

    だけどそれも心地良い関係性ね

    但那也是種舒適的關係呢

    But that was also a comfortable relationship, wasn't it?

  • 3

    帰り道のバス停 止んだ雨

    回家路上的公車站 停止的雨

    The bus stop on the way home, the rain that has stopped

  • 4

    ショートカット 大冒険

    抄近路 大冒險

    Taking a shortcut, a great adventure

  • 5

    未知なる道をゆけ

    走向未知的道路

    Go down the unknown path

  • 6

    feel like lucky ふわっと生きたいね

    feel like lucky 想要輕鬆地活著呢

    feel like lucky, I want to live softly and lightly

  • 7

    hello goodbye 言いたいことは吐いて

    hello goodbye 想說的話都說出來

    hello goodbye, spit out what you want to say

  • 8

    イヤフォンから漏れ出す 君のナンバー

    從耳機裡傳出的你的歌

    Leaking out from the earphones is your track

  • 9

    同じフレーズ口ずさんで

    哼著相同的旋律

    Humming the same phrase

  • 10

    長い休みが明けた 君がまた大きくなった気がした

    長假結束了 感覺你又長大了

    The long vacation ended, and I felt like you had grown bigger again

  • 11

    同じ視線じゃなくなったこと 今も覚えている

    視線不再相同這件事 至今仍記得

    The fact that we no longer had the same eye level, I still remember it even now

  • 12

    ずっと続くと思った 言葉にはしなかった

    以為會一直持續下去 但沒有說出口

    I thought it would last forever, but I didn't put it into words

  • 13

    カメラロールを見返したり 何してんだろうな

    翻看著相機相簿 我到底在做什麼呢

    Looking back through my camera roll, what am I even doing?

  • 14

    夕方のチャイムが 茜色に染まる

    傍晚的鐘聲 染成茜色

    The evening chime is dyed in madder red

  • 15

    伸びきった影に笑う

    對著拉長的影子微笑

    Laughing at the fully stretched-out shadows

  • 16

    くだらない話も やっと言えたごめんも

    無聊的話題也好 終於能說出的道歉也好

    The silly conversations, and the "sorry" that I could finally say

  • 17

    数えきれない思い出

    數不清的回憶

    Countless memories

  • 18

    何者でもなかった

    我們什麼也不是

    We were nobody

  • 19

    昨日のことのよう

    就像昨天的事一樣

    It feels like it was just yesterday

  • 20

    君も思い出してくれてるといいな

    你也能想起就好了

    I hope you are remembering it too

  • 21

    使われなくなった公園

    不再被使用的公園

    The park that is no longer used

  • 22

    飼っていた猫が死んじゃった日

    養的貓咪死掉的那一天

    The day the cat we kept passed away

  • 23

    沈丁花の匂い 団地の灯り

    沈丁花的香氣 集合住宅的燈光

    The scent of daphne, the lights of the apartment complex

  • 24

    もう二度と同じ景色は見れないこと

    再也看不到相同的風景

    That we can never see the same scenery again

  • 25

    もうアオハルには戻れないよ

    我們已經回不去那個青澀的青春了

    We can't return to youth anymore

  • 26

    僕たちは朱夏を迎える

    我們迎來了盛夏

    We are welcoming the prime of life

  • 27

    ずっと続くと思った 言葉にはしなかった

    以為會一直持續下去 但沒有說出口

    I thought it would last forever, but I didn't put it into words

  • 28

    カメラロールを見返したり 何してんだろうな

    翻看著相機相簿 我到底在做什麼呢

    Looking back through my camera roll, what am I even doing?

  • 29

    夕方のチャイムが 茜色に染まる

    傍晚的鐘聲 染成茜色

    The evening chime is dyed in madder red

  • 30

    伸びきった影に笑う

    對著拉長的影子微笑

    Laughing at the fully stretched-out shadows

  • 31

    くだらない話も やっと言えたごめんも

    無聊的話題也好 終於能說出的道歉也好

    The silly conversations, and the "sorry" that I could finally say

  • 32

    数えきれない思い出

    數不清的回憶

    Countless memories

  • 33

    何者でもなかった

    我們什麼也不是

    We were nobody

  • 34

    昨日のことのよう

    就像昨天的事一樣

    It feels like it was just yesterday

  • 35

    君も思い出してくれてるといいな

    你也能想起就好了

    I hope you are remembering it too

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕