lyrics-1
translate
0
站長
1,595

どんな結末がお望みだい? - ツユ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

どんな結末けつまつがおのぞみだい?

ツユつゆ


匯出歌詞 1
  • 1

    夏の暑さも皆の想いも

    夏日的炎熱和眾人的思念

  • 2

    いつかは夜風に吹かれて

    有朝一日都將為夜風所帶走

  • 3

    もう前にしか進めないと知ったから

    因我知曉了唯有前進一途

  • 4

    (綺麗な) 枯れないで落とさないで 胸に抱いた花束を

    (美麗的) 別凋萎也別掉落了 捧在胸中的花束

  • 5

    もしも思い出の陰に手を伸ばしたら

    若將手伸向回憶中的陰影

  • 6

    まだ見ぬ景色は遠ざかるばかりで

    未能見得的景色只會愈加遠離

  • 7

    迷いも戸惑いも証明だって 今までの夢が在って

    迷惘和困惑都是證明啊 至今為止的夢想猶在

  • 8

    振り返れば沢山の 笑顔魅せて

    當我回首 有著眾多迷人的笑容

  • 9

    手と手を繋ぎあって

    牽起彼此雙手

  • 10

    育んだ絆だけは たったひとつ

    僅有培養出來的羈絆 獨一無二

  • 11

    叶えたい夢に なんて名前を付けようか

    想實現的夢 該如何命名之

  • 12

    痛みを伴うこれは夢と呼べるのかい?

    伴隨痛楚的這個就叫做夢嗎?

  • 13

    答えのない問いに縋って 季節が移りゆくようで

    執著沒有答案的問題 如同季節移轉流逝

  • 14

    天地自然の理だと心に言い聞かせ

    告訴自己的心此為天地自然之理

  • 15

    どんな結末がお望みだい?

    你想要何種結局?

  • 16

    このふたつの想いは共存出来ないものか

    這兩樣想法是無法共存的嗎

  • 17

    もしも花束に火をつけてしまったら

    我若以火焰點燃花束

  • 18

    これまで積み上げたものはガラクタで

    那麼至今積累的一切皆為無用雜物

  • 19

    願いも愛情も本当だって 今までの夢を抱いて

    願望和愛情都屬實啊 擁抱至今的夢想

  • 20

    振り返れば沢山の 感謝に満ちて

    當我回首 有著許多的感謝滿盈

  • 21

    目と目で向かい合って

    面對彼此雙眸

  • 22

    育んだ絆だけは たったひとつ

    僅有培養出來的羈絆 獨一無二

  • 23

    叶えたい夢に なんて名前を付けようか

    想實現的夢 該如何命名之

  • 24

    別れが伴うこれは夢と呼べるのかい?

    伴隨離別的這個就叫做夢嗎?

  • 25

    早々に行き詰って 奇跡頼り 弱音吐いて

    三兩下就走到瓶頸 仰賴奇蹟 口吐苦水

  • 26

    天地自然の理には心も抗えず

    這顆心也無法違抗天地自然之理

  • 27

    どんな結末がお望みだい?

    你想要何種結局?

  • 28

    叶えたい夢に なんて名前を付けようか

    想實現的夢 該如何命名之

  • 29

    痛みを乗り越えた先でなら笑えるかい?

    跨越痛楚的前方將有笑容嗎?

  • 30

    答えのない問いに背いて 季節はまた巡るようで

    背離沒有答案的問題 如同季節再度更迭

  • 31

    天地自然の理すら覆す絆だと

    這份羈絆甚至能顛覆天地自然之理

  • 32

    きっと結末は幸せだ

    相信是幸福的結局

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕