lyrics-1
translate
0
站長
351

イビツナコトバ - ダズビー

電視動畫《傲嬌反派千金莉潔洛特與實況主遠藤同學及解說員小林同學》(日語:ツンデレ悪役令嬢リーゼロッテと実況の遠藤くんと解説の小林さん)片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

イビツナコトバいびつなことば

ダズだずビーびー


匯出歌詞 0
  • 1

    言えない気持ちに気づいて

    快點察覺我那開不了口的心意

  • 2

    イビツで不器用なコトバで伝えるから

    我會試著用彆扭又笨拙的話表達

  • 3

    きっと君に

    一定要讓你知道

  • 4

    いつも誤魔化しちゃうよ

    總是掩飾帶過

  • 5

    (どきどきバレないように)

    (不讓你發現我的心跳正在加速)

  • 6

    全部眩しすぎる君のせいだよ

    都是因為你太耀眼了

  • 7

    かわいくなんてなれないよ

    我無法變成可愛的樣子

  • 8

    (だって似合わないでしょ?)

    (畢竟那不適合我 對吧?)

  • 9

    その目に映る空も まっすぐ見つめられなくて

    就連倒映在你眼裡的天空 我也不敢直視

  • 10

    嘘だらけの世界にいつまでいるの?

    要在充滿謊言的世界待到何時?

  • 11

    このままじゃ何も変えられない

    繼續下去 什麼都無法改變

  • 12

    そんなの嫌だよ

    我討厭這樣

  • 13

    もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても

    就算神已把我的心意告訴你

  • 14

    いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい

    總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你

  • 15

    もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に

    即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前

  • 16

    勇気出すから

    我會拿出勇氣的

  • 17

    もしかしてバレてるの?

    該不會已經露餡了吧?

  • 18

    (照れてうつむいたこと)

    (害羞低頭的模樣)

  • 19

    気づいてほしいくせに弱虫になる

    明明希望你能察覺 卻心生膽怯

  • 20

    ほらまたツン としちゃうよ

    又忍不住故作冷漠了

  • 21

    (素直になりたいのに)

    (明明想坦率一點的)

  • 22

    本当の自分見せて 嫌われるのがこわいから

    因為害怕展現出真實的自己後 反而會被你討厭

  • 23

    嘘だらけだね、私 呆れちゃうよね

    滿口謊言的我 很嚇人吧

  • 24

    このままじゃ誰にも愛されない

    繼續下去 沒人會愛我的

  • 25

    そんなの嫌だよ

    我討厭這樣

  • 26

    もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても

    就算神已把我的心意告訴你

  • 27

    いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい

    總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你

  • 28

    もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に

    即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前

  • 29

    受けとめて!

    請你接受吧!

  • 30

    いつかちゃんと向き合うよ うまく言えなくても

    總有一天我會好好面對的 即使無法好好說出口

  • 31

    君の目を見て ずっと前から好きでしたと伝えたい

    也想看著你的眼睛 跟你說我從以前就一直喜歡著你

  • 32

    すこしイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に

    即使是有點彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前

  • 33

    勇気出すから

    我會拿出勇氣的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕