
瞳惚れ
Vaundy
站長
瞳惚れ - Vaundy
日劇《Japanese Style》(日語:ジャパニーズスタイル)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=nFuJscM0HLA
譯者:Bass Punch
瞳 惚 れ
Vaundy
-
1
さりげなく時は
漫不經心的時間
-
2
あの日まで流れ、着いた
緩緩流逝著直至那天的到來
-
3
鈍い足取りは
遲鈍緩慢的步伐
-
4
甘い香りに誘われて
被甜美的香氣所誘惑著
-
5
突き刺す音で体が揺れる
突如其來的音樂身體隨之搖擺
-
6
予感がした
早有預感
-
7
まるで出会うことを知ってたかのように
彷彿早已知曉彼此間的相遇一般
-
8
今虜になっていく
而今已然被你虜獲
-
9
それはトキメクパッションで
心臟怦怦跳個不停激情難消
-
10
滑り込んで、瞳奪っていく
就這樣闖進來 將我目光給奪去
-
11
ほらまだ眩しいよ
看啊 還在我眼中閃閃發著光
-
12
あれ、虜になっていく
欸 我難道被虜獲了嗎
-
13
あの魅惑のパッションに
用那嫵媚的熱情姿態
-
14
滑り込んできた小悪魔も
就這樣悄然闖入的小惡魔
-
15
ほら、踊り出して もう
來吧 一起跳支舞吧
-
-
16
それは、目まぐるしく笑い
那是個 令我目眩神迷的笑容
-
17
目を塞いでも、また思い出すように
就算蒙住雙眼 依舊會在腦中回想起
-
18
眩暈がするほど強い光
是片令人頭暈目眩的強光
-
19
言葉足らずの
無法言語闡述
-
20
それは瞳惚れ
這就是一見鍾情吧
-
21
あの日から時は
自從那天以後
-
22
重くなり止まり出した
時間都變得沉重直至停擺
-
23
迷う秒針は
迷茫的秒針
-
24
あの日の魔法に惑わされ
被那天所施下的魔法迷惑
-
25
きっと 心がもたないね
肯定連心也都快要承受不住
-
26
煮詰まり思いが噴き出て しまいそうなほど
澱積已久的情感就快忍不住 不小心就會爆發而出
-
27
見間違いじゃないね
肯定不會是我會錯意吧
-
28
迷う秒針が焦って 巻き戻り出す前に
迷茫的秒針感到焦躁不已 想重新迴轉到從前那刻
-
29
背けるたびに体が揺れる
每當背過身去身體隨之搖擺
-
30
予感がした
早有預感
-
-
31
それは逃げることを知ってたかのように
彷彿早已明白這一切都不過是在逃避般
-
32
また虜になっていく
而今已然被你虜獲
-
33
それはトキメクパッションで
心臟怦怦跳個不停激情難消
-
34
滑り込んで、瞳奪っていく
就這樣闖進來 將我目光給奪去
-
35
ほらまだ眩しいよ
看啊 還在我眼中閃閃發著光
-
36
あれ、虜になっていく
欸 我難道被虜獲了嗎
-
37
あの魅惑のパッションに
用那嫵媚的熱情姿態
-
38
滑り込んできた小悪魔も
就這樣悄然闖入的小惡魔
-
39
ほら、踊り出して もう
來吧 一起跳支舞吧
-
40
その瞳放つ、風邪で体が痺れる
你眼中所釋放出的寒意使我身體麻木
-
41
予感がした
早有預感
-
42
振り返れば時が進んでく 落ちるように
回首過去 時間依舊會推進流逝 彷彿深深墜入淪陷
-
43
今虜になっていく
而今又再次被你虜獲
-
44
それはトキメクパッションで
心臟怦怦跳個不停激情難消
-
45
滑り込んで、瞳奪っていく
就這樣闖進來 將我目光給奪去
-
-
46
ほらまだ眩しいよ
看啊 還在我眼中閃閃發著光
-
47
あれ、虜になっていく
欸 我難道被虜獲了嗎
-
48
あの魅惑のパッションに
用那嫵媚的熱情姿態
-
49
滑り込んできた小悪魔も
就這樣悄然闖入的小惡魔
-
50
ほら、踊り出して もう
來吧 一起跳支舞吧
-
51
それは、目まぐるしく笑い
那是個 令我目眩神迷的笑容
-
52
目を塞いでも、また思い出すように
就算蒙住雙眼 依舊會在腦中回想起
-
53
眩暈がするほど強い光
是片令人頭暈目眩的強光
-
54
言葉足らずの
無法言語闡述
-
55
それは瞳惚れ
這就是一見鍾情吧
