
銀色飛行船
supercell
阿寬
銀色飛行船 - supercell
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ryo
- 作曲
- ryo
- 編曲
- ryo
- 發行日期
- 2012/12/19 ()
動畫電影《被狙擊的學園》(日語:ねらわれた学園)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
銀色 飛行船
supercell
-
1
この道登りきれば あなたはいつも
這條路爬到盡頭的話 你總是
If I climb to the end of this road, you were always
-
2
あくびをしながら そこで待ってた
一邊打著哈欠 在那裡等著
Waiting there while yawning
-
3
汐風匂う町で あなたもあたしも
在充滿海風氣味的城鎮 你和我
In the town smelling of the sea breeze, both you and I
-
4
大人になってくんだって そう思っていた
都以為自己會就這樣長大成人
Thought that we would just grow up into adults
-
5
海鳥が鳴いていた
海鳥鳴叫著
The sea birds were crying
-
6
あの夏 あなたと二人帰った道
那個夏天 在與你兩人一起的回家路
That summer, the road where the two of us returned together
-
7
追いかけて 追いかけて
互相追逐著
Chasing, chasing
-
8
銀色飛行船 輝く 海だけが変わらないで
銀色飛行船 閃閃發光 只有大海沒有改變
The silver airship shines, may only the sea remain unchanged
-
9
あなたが笑った この丘 もう一度あなたに会いたい
你曾歡笑的這座山丘 我想再見你一次
This hill where you laughed, I want to see you once more
-
10
自転車かごに鞄 二人分載せて
腳踏車籃子裡裝著 兩個人的書包
Putting bags for two people into the bicycle basket
-
11
文句を言いながら 坂道押した
一邊抱怨著 一邊推著它上坡
We pushed it up the slope while complaining
-
12
この道はまっすぐで
這條路是筆直的
This road was straight
-
13
間違うはずなんかないと思ってた
我以為絕對不會走錯
And I thought there was no way we could go wrong
-
14
どこまでも行けるって
可以一直走下去
Thinking that we could go anywhere
-
15
銀色飛行船 飛んでた あの空を見つけたくて
銀色飛行船 飛翔著 想要找到那片天空
The silver airship was flying, I want to find that sky
-
-
16
頬を撫でる風 この丘 もうここには誰もいない
輕撫臉頰的風 在這座山丘 這裡已經沒有任何人了
The wind caressing my cheeks, on this hill, there is no one here anymore
-
17
誰もいない
沒有任何人了
There is no one
-
18
陽が落ちて伸びた影法師
太陽西沉 影子被拉長
The sun goes down and the shadows lengthen
-
19
あたしはあなたを追いかけた
我追逐著你的身影
I chased after you
-
20
ずっとあなたのことが好きで
一直都很喜歡你
I have always liked you
-
21
だけどあたしは言えなかった
但卻沒能說出口
But I couldn't say it
-
22
銀色飛行船 輝く 海だけが変わらないで
銀色飛行船 閃閃發光 只有大海沒有改變
The silver airship shines, may only the sea remain unchanged
-
23
あなたが笑った この丘 もう一度あなたに会いたい
你曾歡笑的這座山丘 我想再見你一次
This hill where you laughed, I want to see you once more
-
24
銀色飛行船 飛んでた 手を振って見送ったあの日
銀色飛行船 飛翔著 揮手送別的那一天
The silver airship was flying, that day when I waved my hand and saw you off
-
25
あの道登って今度は この丘で先に待ってる
爬上那條路 這次換我在這座山丘上先等著你
Climbing up that road, this time I will be waiting first on this hill
-
26
この丘で先に待ってる
在這座山丘上先等著你
I will be waiting first on this hill
