lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
2,104

蹴っ飛ばした毛布 - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4541438
譯者:Licon / 立空

歌詞
留言 0

ばした毛布もうふ

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


匯出歌詞 1
  • 1

    要らないよ 食べかけの借りた映画も

    不需要啊 看到一半的租借電影

  • 2

    忘れたいよ 自分のものでしかない約束も

    好想要忘記 只屬於自己的約定

  • 3

    求めすぎた 勇気なんて捨てたいや

    過度追求的勇氣什麼的 好想要丟掉啊

  • 4

    待ちくたびれた 久しぶりだねって言えた覚悟

    等了好久的 將「好久不見了呢」說出口的覺悟

  • 5

    どうか思い出になんかしないで

    請別讓我留下這樣的回憶

  • 6

    蹴っ飛ばした毛布 気配を探してる癖がついて

    踢飛的毛毯 染上了尋找氣息的習慣

  • 7

    温もり飛んでった 冷え切ったパンの耳 齧ってても

    溫暖飛走了 即使吃著冷透的吐司邊

  • 8

    傷つくことでしか 自分を保てないのは嫌だよ

    討厭只能透過傷害來維繫著自我啊

  • 9

    ずっと解決が 答えじゃないことが 苦しいの わかってるけど

    一直以來「解決都不是答案」這件事 好痛苦啊 雖然早就知道

  • 10

    無口な君 真似ても 今は緩い安心が不安なんだよ

    就算模仿沉默寡言的你 一時的安心感也讓我感到不安啊

  • 11

    誰に話せばいい これからのことばかり

    要向誰訴說才行 再也無法重視

  • 12

    大切にはできないから

    今後發生的一切

  • 13

    すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて

    馬上開始互相比較的周圍 也無所謂了

  • 14

    素直になりたいんだ

    好想變得坦率啊

  • 15

    冷たい匂いに負けそうになるくらい

    就快輸給這冷漠的味道

  • 16

    暖かさに慣れてたせいかな

    是因為習慣了溫暖嗎

  • 17

    触れた気体を 縒れた鞄に蔵って

    將觸碰到的氣體揉起來收進包包裡

  • 18

    君のくれたバッチ握って 張り裂けそうな声で

    緊握著你給我的徽章(badge) 用撕心裂肺般的聲音

  • 19

    少しでも起き上がれないかな

    能讓你稍微醒來嗎

  • 20

    ずっと解決が 答えじゃないことが 苦しいの! わかってるけど

    一直以來「解決不是答案」這件事 好痛苦啊! 雖然早就知道

  • 21

    無口な君 真似ても 今は緩い安心が不安なんだよ

    就算模仿沉默寡言的你 一時的安心感也讓我感到不安啊

  • 22

    誰に話せばいい これからのことばかり

    要向誰訴說才行 再也無法重視

  • 23

    大切にはできないから

    今後發生的一切

  • 24

    すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて

    馬上開始互相比較的周圍 也無所謂了

  • 25

    素直になりたいんだ

    好想變得坦率啊

  • 26

    どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから

    無論多麼複雜 也會有到達的一天

  • 27

    私は平気だよって わかって欲しいから

    我沒事的 希望你能知道

  • 28

    どれだけ単純でも 遠回して伝えるから

    無論多麼單純 也會拐彎抹角的傳達給你

  • 29

    君が どうかなのかを 教えて欲しいから

    你是怎麼想的呢 希望你能告訴我

  • 30

    どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから

    無論多麼複雜 也會有到達的一天

  • 31

    私は平気だよって わかって欲しいから

    我沒事的 希望你能知道

  • 32

    どれだけ単純でも 遠回して伝えるから

    無論多麼單純 也會拐彎抹角的傳達給你

  • 33

    君が どうかなのかを 教えて欲しいから

    你是怎麼想的呢 希望你能告訴我

  • 34

    ずっと追いかけた 懐かしい匂いだけ 包まっても 嫌になるけど

    一直以來追求的那懷念的味道 包覆著也只會感到厭煩

  • 35

    少しだけ 不安だと 心地よくなる安心も 嫌なんだけど

    稍稍的感到不安 讓人舒服的安心感 我可不要

  • 36

    誰に話しても これからのことばかり

    無論向誰訴說 我也想要重視

  • 37

    大切にしていたいけど

    今後發生的一切

  • 38

    すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて

    馬上開始互相比較的周圍 也無所謂了

  • 39

    今 隣にいたいんだ

    現在 只想要你在我身邊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕