站長
2
其他版本

マジカルシンドローム - yama

作詞
OHTORA
作曲
OHTORA・New K
編曲
New K
發行日期
2025/10/22 ()


中文翻譯
中英文翻譯轉自(短版):https://www.youtube.com/watch?v=NvDkY-yabC4
歌詞
留言 0

マジカルまじかるシンドロームしんどろーむ

魔法症候群

yama


  • 想い出はファンタジア 様変わるゲシュタルト

    回憶是首幻想曲 樣貌改變的格式塔

    Memories are fantasia, A transformed Gestaltism,

  • 巻き込んだ喜怒哀楽 紐解くエピローグ

    喜怒哀樂捲入其中 解開了終章序幕

    Joys and sorrows are wrapped up in it, An unravelling epilogue.

  • 不可思議で奇想天外な 物語は秒針を進めて

    那奇妙且異想天開的 故事推動著秒針前進

    Mysterious and bizarre, The story itself drives the second hand forward,

  • 酸いも甘いも織り重なって 未来を奏でた

    人生的酸與甜交織重疊 奏出未來

    The bitter and the sweet elements interwoven, Creating the future.

  • 掴めない雲みたいにさ

    像那無法抓住的雲朵

    It is like a cloud that you can't grasp,

  • 天翔る不可抗力の魔法

    翱翔天際 不可抗力之魔法

    The irresistable magic of a heavenly flight.

  • 陽が暮れるまで 踊っていたいね

    直到夕陽落下前 想一直跳著舞

    I want to dance until the sun goes down,

  • マジカルシンドローム

    魔法症候群

    Magical syndrome,

  • このおまじないで 虜になって

    在這咒語下 成為俘虜

    You'll be captivated with this spell,

  • すべて愛になる、きっとそう

    一切都會變成愛 一定會的

    Everything will transform into love, I am sure of it.

  • エッセンスは メロウ・メロディ

    精華是 柔和旋律

    The essence is a mellow medlody,

  • 夢みたい Dreamy Dreamy

    宛如夢境 Dreamy Dreamy

    It's like a dream, Dreamy, Dreamy,

  • ハッピーな Luv あれも これも いいね

    快樂的戀愛 這個跟那個都很棒

    A happy luv, This and that, it's all good,

  • マジカルシンドローム

    魔法症候群

    Magical syndrome

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ Dance Dance!!

    Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!

    Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ああ なんて、可愛らしいんだ

    啊啊,多麼可愛啊

    Ah, how lovely it is

  • 君と会う、今日の僕に、初めまして

    與你相遇,初次見面,今天的我

    Meeting you, nice to meet today's me

  • 想い倦ねた日々にサヨナラを

    向思緒疲憊的日子說再見

    Say goodbye to days of weary thoughts

  • 気の抜けたフィクションに明かりを

    為無精打采的虛構故事點亮燈火

    Light up the lackluster fiction

  • 愉快な仲間と一緒なら

    如果和愉快的夥伴在一起

    If I'm together with cheerful friends

  • どんな夢だってお手のもの

    無論什麼夢想都能輕易達成

    Any dream is an easy task

  • 悪戯な子供になってさ

    變成調皮的孩子吧

    Let's become mischievous children

  • ちぃさな幸せを噛みしめて

    細細品味微小的幸福

    Savoring the small joys

  • 陽が暮れるまで 踊っていたいね

    直到夕陽落下前 想一直跳著舞

    I want to dance until the sun goes down,

  • マジカルシンドローム

    魔法症候群

    Magical syndrome

  • このおまじないで 虜になって

    在這咒語下 成為俘虜

    You'll be captivated with this spell,

  • すべて愛になる、きっとそう

    一切都會變成愛 一定會的

    Everything will transform into love, I am sure of it.

  • エッセンスは メロウ・メロディ

    精華是 柔和旋律

    The essence is a mellow medlody,

  • 夢みたい Dreamy Dreamy

    宛如夢境 Dreamy Dreamy

    It's like a dream, Dreamy, Dreamy,

  • ハッピーな Luv あれも これも いいね

    快樂的戀愛 這個跟那個都很棒

    A happy luv, This and that, it's all good,

  • マジカルシンドローム

    魔法症候群

    Magical syndrome

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ Dance Dance!!

    Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!

    Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ダ・ダ・ダ・ダ・ダ

    Da・Da・Da・Da・Da

    Da・Da・Da・Da・Da

  • ノラリクラリ カラクリのなかで キラリ

    漫不經心 在算計的世界 閃出光芒

    Dodging and weaving, but in the midst of the tricks, a sparkle of light

  • ノラリクラリ カラクリのなかで キラリ

    漫不經心 在算計的世界 閃出光芒

    Dodging and weaving, but in the midst of the tricks, a sparkle of light