
マジカルシンドローム
yama
站長
マジカルシンドローム - yama
- 作詞
- OHTORA
- 作曲
- OHTORA・New K
- 編曲
- New K
- 發行日期
- 2025/10/22 ()
中文翻譯
中英文翻譯轉自(短版):https://www.youtube.com/watch?v=NvDkY-yabC4
マジカル シンドローム
魔法症候群
yama
-
想い出はファンタジア 様変わるゲシュタルト
回憶是首幻想曲 樣貌改變的格式塔
Memories are fantasia, A transformed Gestaltism,
-
巻き込んだ喜怒哀楽 紐解くエピローグ
喜怒哀樂捲入其中 解開了終章序幕
Joys and sorrows are wrapped up in it, An unravelling epilogue.
-
不可思議で奇想天外な 物語は秒針を進めて
那奇妙且異想天開的 故事推動著秒針前進
Mysterious and bizarre, The story itself drives the second hand forward,
-
酸いも甘いも織り重なって 未来を奏でた
人生的酸與甜交織重疊 奏出未來
The bitter and the sweet elements interwoven, Creating the future.
-
掴めない雲みたいにさ
像那無法抓住的雲朵
It is like a cloud that you can't grasp,
-
天翔る不可抗力の魔法
翱翔天際 不可抗力之魔法
The irresistable magic of a heavenly flight.
-
陽が暮れるまで 踊っていたいね
直到夕陽落下前 想一直跳著舞
I want to dance until the sun goes down,
-
マジカルシンドローム
魔法症候群
Magical syndrome,
-
このおまじないで 虜になって
在這咒語下 成為俘虜
You'll be captivated with this spell,
-
すべて愛になる、きっとそう
一切都會變成愛 一定會的
Everything will transform into love, I am sure of it.
-
エッセンスは メロウ・メロディ
精華是 柔和旋律
The essence is a mellow medlody,
-
夢みたい Dreamy Dreamy
宛如夢境 Dreamy Dreamy
It's like a dream, Dreamy, Dreamy,
-
ハッピーな Luv あれも これも いいね
快樂的戀愛 這個跟那個都很棒
A happy luv, This and that, it's all good,
-
マジカルシンドローム
魔法症候群
Magical syndrome
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ Dance Dance!!
Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!
Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ああ なんて、可愛らしいんだ
啊啊,多麼可愛啊
Ah, how lovely it is
-
君と会う、今日の僕に、初めまして
與你相遇,初次見面,今天的我
Meeting you, nice to meet today's me
-
想い倦ねた日々にサヨナラを
向思緒疲憊的日子說再見
Say goodbye to days of weary thoughts
-
気の抜けたフィクションに明かりを
為無精打采的虛構故事點亮燈火
Light up the lackluster fiction
-
愉快な仲間と一緒なら
如果和愉快的夥伴在一起
If I'm together with cheerful friends
-
どんな夢だってお手のもの
無論什麼夢想都能輕易達成
Any dream is an easy task
-
悪戯な子供になってさ
變成調皮的孩子吧
Let's become mischievous children
-
ちぃさな幸せを噛みしめて
細細品味微小的幸福
Savoring the small joys
-
陽が暮れるまで 踊っていたいね
直到夕陽落下前 想一直跳著舞
I want to dance until the sun goes down,
-
マジカルシンドローム
魔法症候群
Magical syndrome
-
このおまじないで 虜になって
在這咒語下 成為俘虜
You'll be captivated with this spell,
-
すべて愛になる、きっとそう
一切都會變成愛 一定會的
Everything will transform into love, I am sure of it.
-
エッセンスは メロウ・メロディ
精華是 柔和旋律
The essence is a mellow medlody,
-
夢みたい Dreamy Dreamy
宛如夢境 Dreamy Dreamy
It's like a dream, Dreamy, Dreamy,
-
ハッピーな Luv あれも これも いいね
快樂的戀愛 這個跟那個都很棒
A happy luv, This and that, it's all good,
-
マジカルシンドローム
魔法症候群
Magical syndrome
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ Dance Dance!!
Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!
Da・Da・Da・Da・Da Dance Dance!!
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ダ・ダ・ダ・ダ・ダ
Da・Da・Da・Da・Da
Da・Da・Da・Da・Da
-
ノラリクラリ カラクリのなかで キラリ
漫不經心 在算計的世界 閃出光芒
Dodging and weaving, but in the midst of the tricks, a sparkle of light
-
ノラリクラリ カラクリのなかで キラリ
漫不經心 在算計的世界 閃出光芒
Dodging and weaving, but in the midst of the tricks, a sparkle of light































