
Infinity karat
七海うらら
站長
Infinity karat - 七海うらら
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- 草野華余子
- 作曲
- 草野華余子
- 編曲
- BLACK ALBATROSS
- 發行日期
- 2025/10/02 ()
電視動畫《暗殺教室》(日語:暗殺教室)2025年重播版第二季片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
Infinity karat
無限克拉
七海 うらら
七海烏拉拉
-
1
失くしたときに初めて気付いて
直到失去時才首次察覺到
Not noticing for the first time until I lost it
-
2
それじゃもう遅いって何度泣いただろう
說著「那樣已經太遲了」不知哭過多少次
How many times have I cried, saying "It's already too late by then"?
-
3
微笑むような欠けた月の下
在如同微笑般的殘月下
Under a waning moon that looks like it's smiling
-
4
ちっぽけな魂で息をする
用渺小的靈魂呼吸著
Breathing with a tiny soul
-
5
転がり削れた心に光が射せば
若光芒能照進那滾動磨損的心
If light shines upon a heart worn down by tumbling
-
6
世界は色を変えてゆく
世界將會改變色彩
The world will continue to change its colors
-
7
この命で触れた 底無しの悲しみ全て
以這生命觸及的所有無盡悲傷
All the bottomless sadness touched by this life
-
8
誰にも砕けない想いで歌おう
以無人能摧毀的思念歌唱吧
Let's sing with feelings that no one can crush
-
9
闘った数だけ 乗り越えてきたわたしの証
我所經歷的戰鬥與克服的證明
The proof of me having overcome as many times as I have fought
-
10
ちゃんと ここで鳴り響いてる
正清晰地在此迴響著
It is clearly resonating right here
-
11
I sing this song for my brightest diamond
我為我最閃耀的鑽石歌唱這首歌
I sing this song for my brightest diamond
-
12
命の意味を 魂の価値を
生命的意義 靈魂的價值
The meaning of life, the value of a soul
-
13
一体誰が測れると言うんだろう
究竟誰能說自己可以衡量呢
Just who could say they can measure such things?
-
14
限りあるから だからこそ愛しいなんて
因為有限 所以才珍貴
That because it is finite, it is all the more precious
-
15
まだ思えないわたしは我儘なのかな
還無法這樣想的我 是不是太任性了呢
Am I being selfish for still being unable to think that way?
-
-
16
君に逢えた奇跡をまだ続けていたい
我仍想延續與你相遇的奇蹟
I want to still continue the miracle of having met you
-
17
巡り合う想いに背中を押されて
被相遇的思念推動著
Being pushed forward by feelings that come across each other
-
18
傷ついた心じゃ 上手く歌えない夜もあるよ
也有心靈受傷而無法好好歌唱的夜晚
There are nights when I can't sing well with a wounded heart
-
19
だけど願わずに居られない あの輝きに成りたい
但我無法停止許願 想成為那道光芒
But I can't help but pray, I want to become that brilliance
-
20
転がり続け失い形を変えながら
持續滾動、失去、改變形狀的同時
While continuing to tumble, losing things and changing shape
-
21
それでも 夢の続きを
即便如此 也要繼續追逐夢想
Even so, I'll follow the continuation of the dream
-
22
この命で触れた 残酷で美しい世界を
以這生命觸及的殘酷而美麗的世界
The cruel and beautiful world touched by this life
-
23
誰より輝いた軌跡で彩ろう
以比誰都耀眼的軌跡來點綴吧
Let's color it with a trajectory that shines brighter than anyone's
-
24
闘った数だけ 乗り越えてきたわたしの証
我所經歷的戰鬥與克服的證明
The proof of me having overcome as many times as I have fought
-
25
ちゃんと ここで鳴り響いてる
正清晰地在此迴響著
It is clearly resonating right here
-
26
I sing this song for my brightest diamond
我為我最閃耀的鑽石歌唱這首歌
I sing this song for my brightest diamond
-
27
Life always goes round and round
生命總是不斷循環
Life always goes round and round
-
28
All around the world
在世界的每個角落
All around the world
-
29
Repeat as if falling in love
重複著 如同墜入愛河
Repeat as if falling in love
-
30
Life always goes round and round
生命總是不斷循環
Life always goes round and round
-
-
31
All around the world
在世界的每個角落
All around the world
-
32
Like a flower withers
如同花朵凋零
Like a flower withers
-
33
Life always goes round and round
生命總是不斷循環
Life always goes round and round
-
34
All around the world
在世界的每個角落
All around the world
-
35
Repeat as if falling in love
重複著 如同墜入愛河
Repeat as if falling in love
-
36
輝きはこの胸に
光芒在我心中
The brilliance is in this chest
