

SUPERNOVA
KANA-BOON

站長
SUPERNOVA - KANA-BOON
- 作詞
- 谷口鮪
- 作曲
- 谷口鮪
- 編曲
- KANA-BOON
- 發行日期
- 2025/07/11 ()
電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(日語:Dr.STONE)第4期片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=zc6OMsBN-As
SUPERNOVA
KANA-BOON
-
trytrytrytry moving
-
人間の叡智 想像力から創生
人類的智慧 從想像力中誕生
-
新天地を奪い合う進化の暴走
爭搶新天地的進化失控
-
争奪戦 大義の名のもと
以大義之名進行爭奪戰
-
かっぱらってく知と技の賜物
強取知識與技術的產物
-
何度だって蘇る亡者の欲望
亡者的慾望一次次復甦
-
臨戦 Win せんと 追い込まれた時こそ冷静沈着
面對戰鬥 必須 Win 被逼入絕境時更要沉著冷靜
-
人生 Win 戦法 ただ探して ただ探してる
尋找能在人生中 Win 的戰法 一直在尋覓
-
答え探しに犠牲はつきもの?
尋找答案犧牲是必須?
-
理性と本能と感情 どれを捨てる?
理性、本能與情感 哪個該捨棄?
-
拾ってきたもの 誰かの肝心なもの
拾起的東西 是某人重要的事物
-
忘れ去られてしまった意志を繋いで
連結被遺忘的意志
-
イメージの果て 無限を掴め
想像的盡頭 抓住無限
-
視界よ疾走れ 想像力と探究のリビドー
視野奔馳吧 想像力與探究的 Libido
-
未来へもがけ 未開を拓け
向未來躍進 開拓未知
-
諦めの先 感情論飛び越えリビルド
超越放棄的心情 跨越情感論述 Rebuild
-
何千回目の Try と Write
第幾千次的 Try 與 Write
-
数打ちゃ当たる さぁもういっかい
反覆嘗試 總會成功 來吧 再一次
-
才能とは雷に打たれて開花し
所謂的才能 是在被雷擊中時才展現
-
代償とは旅立ちの片道切符だ
代價是步上旅途的單程車票
-
失敗しない者に成功などありやしない
不曾失敗的人 不會有成功
-
敗北の味 知って初めて分かるもの
嘗到失敗的滋味 才會真正明白
-
ニコラテスラが アインシュタインが
尼古拉特斯拉 愛因斯坦
-
丸めて捨てた理想郷への第一歩
朝著已揉成一團丟棄的理想國邁出第一步
-
イメージの果て 妄想と呼ばれ
想像的盡頭 被稱作妄想
-
笑われても 想像力と探究のリビドー
即使被嘲笑 想像力與探究的 Libido
-
偉大な夢と 意外なヒント
偉大的夢想與意外的靈感
-
ピントを合わせ 参考書破いてリビルド
調整焦距 撕破參考書 Rebuild
-
何千回目でも Try と Write
哪怕已是第幾千次 仍要 Try 與 Write
-
不可能に No と叩きつけろ
不可能?對這種事情大聲說 No
-
いまだに残る 心が求める
依然存在著 心靈所渴求的
-
受け継がれるもの 誰かの魂よ
那份傳承的事物 某人的靈魂啊
-
忘れ去られてしまった意志を繋いで
連結被遺忘的意志
-
イメージの果て 無限を掴め
想像的盡頭 抓住無限
-
視界よ疾走れ 想像力と探究のリビドー
視野奔馳吧 想像力與探究的 Libido
-
未来へもがけ 未開を拓け
向未來躍進 開拓未知
-
諦めの先 感情論飛び越えリビルド
超越放棄的心情 跨越情感論述 Rebuild
-
挫折とは挑戦の証
所謂的挫折 是挑戰的證明
-
逆境に立つほど唆るぜ
越是身處逆境越興奮
-
嗚呼 美しい世界 至る大地の切れ間から
啊 美麗的世界 從大地盡頭的縫隙中
-
芽生えたのは触れたいという希望
萌芽的 是渴望觸碰的希望
-
3.2.1.Go スーパーノヴァ
3.2.1.Go supernova
-
trytrytrytry moving
-
trytrytrytry