lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
130

SUPERNOVA - KANA-BOON

OFFICIAL FULL MV

作詞
谷口鮪
作曲
谷口鮪
編曲
KANA-BOON
發行日期
2025/07/11 ()

電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(日語:Dr.STONE)第4期片頭曲OP2


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=zc6OMsBN-As
歌詞
留言 0

SUPERNOVA

KANA-BOON


匯出歌詞 0
  • 1

    trytrytrytry moving

    trytrytrytry moving

  • 2

    人間の叡智 想像力から創生

    人類的智慧 從想像力中誕生

    Human wisdom, created from imagination

  • 3

    新天地を奪い合う進化の暴走

    爭搶新天地的進化失控

    A runaway evolution fighting over new frontiers

  • 4

    争奪戦 大義の名のもと

    以大義之名進行爭奪戰

    A battle for supremacy under the name of a great cause

  • 5

    かっぱらってく知と技の賜物

    強取知識與技術的產物

    Snatching away the gifts of knowledge and skill

  • 6

    何度だって蘇る亡者の欲望

    亡者的慾望一次次復甦

    The desires of the dead revived time and time again

  • 7

    臨戦 Win せんと 追い込まれた時こそ冷静沈着

    面對戰鬥 必須 Win 被逼入絕境時更要沉著冷靜

    Preparing for battle; you must win; be calm and composed especially when driven into a corner

  • 8

    人生 Win 戦法 ただ探して ただ探してる

    尋找能在人生中 Win 的戰法 一直在尋覓

    A strategy to win at life; just searching, just searching

  • 9

    答え探しに犠牲はつきもの?

    尋找答案犧牲是必須?

    Is sacrifice inevitable in the search for answers?

  • 10

    理性と本能と感情 どれを捨てる?

    理性、本能與情感 哪個該捨棄?

    Reason, instinct, and emotion; which one will you discard?

  • 11

    拾ってきたもの 誰かの肝心なもの

    拾起的東西 是某人重要的事物

    Things picked up; someone's essential things

  • 12

    忘れ去られてしまった意志を繋いで

    連結被遺忘的意志

    Connecting the will that has been completely forgotten

  • 13

    イメージの果て 無限を掴め

    想像的盡頭 抓住無限

    The end of imagery; grasp the infinite

  • 14

    視界よ疾走れ 想像力と探究のリビドー

    視野奔馳吧 想像力與探究的 Libido

    Run, my vision; the libido of imagination and inquiry

  • 15

    未来へもがけ 未開を拓け

    向未來躍進 開拓未知

    Struggle toward the future; open up the unexplored

  • 16

    諦めの先 感情論飛び越えリビルド

    超越放棄的心情 跨越情感論述 Rebuild

    Beyond resignation, leap over emotional arguments and rebuild

  • 17

    何千回目の Try と Write

    第幾千次的 Try 與 Write

    The thousandth time of Try and Write

  • 18

    数打ちゃ当たる さぁもういっかい

    反覆嘗試 總會成功 來吧 再一次

    If you throw enough, you'll hit; come on, one more time

  • 19

    才能とは雷に打たれて開花し

    所謂的才能 是在被雷擊中時才展現

    Talent blooms when struck by lightning

  • 20

    代償とは旅立ちの片道切符だ

    代價是步上旅途的單程車票

    The price is a one-way ticket for the journey

  • 21

    失敗しない者に成功などありやしない

    不曾失敗的人 不會有成功

    Success does not exist for those who do not fail

  • 22

    敗北の味 知って初めて分かるもの

    嘗到失敗的滋味 才會真正明白

    Something you only understand after knowing the taste of defeat

  • 23

    ニコラテスラが アインシュタインが

    尼古拉特斯拉 愛因斯坦

    Nikola Tesla, Albert Einstein

  • 24

    丸めて捨てた理想郷への第一歩

    朝著已揉成一團丟棄的理想國邁出第一步

    The first step toward the utopia they crumpled up and threw away

  • 25

    イメージの果て 妄想と呼ばれ

    想像的盡頭 被稱作妄想

    The end of imagery, called a delusion

  • 26

    笑われても 想像力と探究のリビドー

    即使被嘲笑 想像力與探究的 Libido

    Even if laughed at; the libido of imagination and inquiry

  • 27

    偉大な夢と 意外なヒント

    偉大的夢想與意外的靈感

    Great dreams and unexpected hints

  • 28

    ピントを合わせ 参考書破いてリビルド

    調整焦距 撕破參考書 Rebuild

    Adjust the focus, tear up the reference books and rebuild

  • 29

    何千回目でも Try と Write

    哪怕已是第幾千次 仍要 Try 與 Write

    Even for the thousandth time, Try and Write

  • 30

    不可能に No と叩きつけろ

    不可能?對這種事情大聲說 No

    Slam a "No" against the impossible

  • 31

    いまだに残る 心が求める

    依然存在著 心靈所渴求的

    Still remaining, the heart seeks

  • 32

    受け継がれるもの 誰かの魂よ

    那份傳承的事物 某人的靈魂啊

    The things passed down; someone's soul

  • 33

    忘れ去られてしまった意志を繋いで

    連結被遺忘的意志

    Connecting the will that has been completely forgotten

  • 34

    イメージの果て 無限を掴め

    想像的盡頭 抓住無限

    The end of imagery; grasp the infinite

  • 35

    視界よ疾走れ 想像力と探究のリビドー

    視野奔馳吧 想像力與探究的 Libido

    Run, my vision; the libido of imagination and inquiry

  • 36

    未来へもがけ 未開を拓け

    向未來躍進 開拓未知

    Struggle toward the future; open up the unexplored

  • 37

    諦めの先 感情論飛び越えリビルド

    超越放棄的心情 跨越情感論述 Rebuild

    Beyond resignation, leap over emotional arguments and rebuild

  • 38

    挫折とは挑戦の証

    所謂的挫折 是挑戰的證明

    Frustration is proof of a challenge

  • 39

    逆境に立つほど唆るぜ

    越是身處逆境越興奮

    The more I stand in adversity, the more it excites me

  • 40

    嗚呼 美しい世界 至る大地の切れ間から

    啊 美麗的世界 從大地盡頭的縫隙中

    Ah, beautiful world; from the gaps in the vast earth

  • 41

    芽生えたのは触れたいという希望

    萌芽的 是渴望觸碰的希望

    What sprouted was the hope to touch

  • 42

    3.2.1.Go スーパーノヴァ

    3.2.1.Go supernova

    3.2.1.Go supernova

  • 43

    trytrytrytry moving

    trytrytrytry moving

  • 44

    trytrytrytry

    trytrytrytry

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕