

化け物
マカロニえんぴつ

站長
化け物 - マカロニえんぴつ
- 作詞
- はっとり
- 作曲
- はっとり
- 編曲
- マカロニえんぴつ
- 發行日期
- 2025/10/03 ()
日影《吞噬火喰鳥》(日語:火喰鳥を、喰う)主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=j8BhvLPYj1I
化 け物
怪物
マカロニ えんぴつ
通心粉鉛筆
-
真に受けたり 生きてない素振りをしたり
時而將事情看得太重 時而又裝作毫不在乎
Taking things too seriously, or pretending not to be alive
-
懐かしい 貝がら集めて帰る子どものよう
好懷念 就像收集貝殼回家的孩子一樣
Nostalgic, like a child picking up seashells on the way home
-
抱えた化け物をみせて? なんかちょっと悲しいね
讓我看看你背負的怪物? 有點令人難過呀
Can I see the monster you're carrying? It feels kinda sad
-
明かり消しても眠れない いつからだっけな
即使身處黑暗我也睡不著 是從什麼時候開始的呢
Can't sleep even with the lights off. Since when?
-
好かれていたい
我想要被喜歡
I just want to be liked
-
ぼくはそのために生まれたの 生まれたの
我為此而生 為此而生
That's why I was born, what I was born for
-
抱えた化け物をみせて? なんかちょっと悲しいね
讓我看看你背負的怪物? 有點令人難過呀
Can I see the monster you're carrying? It feels kinda sad
-
ねぇケダモノをみせて なんでちょっと痛いんだ
喂 讓我看看你的野獸 為什麼有點心痛
Hey, show me the beast. Why does it hurt a bit?
-
I kiss me I kiss me I kiss me I kill me ごめん
I kiss me I kiss me I kiss me I kill me 對不起
I kiss me, I kiss me, I kiss me, I kill me… Sorry
-
どこで壊れても どこが壊れても
無論在哪裡破碎 無論哪裡破碎
No matter where I break or how
-
だれに侵されても
無論被誰侵犯
No matter who invades me
-
じつは心は涙など流せないように出来ていて
其實 我的心是為了不讓眼淚流下來而創造出來的
My heart is truly built not to shed tears
-
tonight-tonight-tonight 沈んでいく
tonight-tonight-tonight 它沉了
Tonight, tonight, tonight… I’m sinking
-
どこで壊れても どこが壊れても
無論在哪裡破碎 無論哪裡破碎
No matter where I break or how
-
やはり心は涙など流せないように出来ていて
果然 我的心是為了不讓眼淚流下來而造就的
My heart is still built not to shed tears
-
tonight-tonight-tonight 終わっていく
tonight-tonight-tonight 一切結束了
Tonight, tonight, tonight… It's ending
-
浮かぶ月に天使を添えて
天使依偎在飄浮的月亮上
Adding an angel to the floating moon
-
力の限り上にウイニング・ラン!
為勝利拼盡全力!
Running the winning lap up high, giving it my all!
-
テレビジョン売っぱらおう
讓我們把電視賣掉
Let’s sell the television
-
気付かずフィーリング一周、愛はもっとフリー
感情在不知不覺中循環往復,愛要更自由
Feeling it all around, unware, love’s even freer
-
愛しき化け物たちよ ヒューズ飛んでサヨナラ
我親愛的怪獸們呀 保險絲斷掉並再見了
Dear monsters, the fuse has blown, so goodbye
-
化け物を見てやって? 醜いとこまで全部
你能看看這隻怪獸嗎? 包括所有醜陋的部分
Can you look into the monster? All the ugly parts too
-
ねぇケダモノをみせて なんでちょっと痛いんだ
喂 讓我看看你的野獸 為什麼有點心痛
Hey, show me the beast. Why does it hurt a bit?
-
なんでちょっと痛いんだ
為什麼有點心痛
Why does it hurt a bit?
-
なんかずっと痛むの、なんでなんだ
為什麼一直在心痛呢,為什麼呢
Why does it keep hurting? Why is it?