lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
45

グラディエント - 夢限大みゅーたいぷ

OFFICIAL FULL MV

作詞
仲町あられ
作曲
仲町あられ・堀江晶太
編曲
堀江晶太
發行日期
2025/09/03 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

グラディエントぐらでぃえんと

Gradation

ゆめきりだいみゅーたいぷ


匯出歌詞 9
  • 1

    芽吹いた気持ちはやっと空を見上げ

    萌芽的心情終於仰望天空

    My budding feelings finally look up at the sky

  • 2

    いつしかもっと届けたいと祈った

    不知不覺中祈禱著希望能傳達更多

    Before I knew it, I prayed that I want to reach you more

  • 3

    時間はかぎりあるから

    因為時間有限

    Because time is limited

  • 4

    街明かりが色づき始めて

    街燈開始染上色彩

    The city lights begin to take on color

  • 5

    自分だけじゃない気がした

    感覺到不只有自己一個人

    I felt like I wasn't the only one

  • 6

    それぞれの世界を生きているから

    因為各自都活在不同的世界裡

    Because we each live in our own worlds

  • 7

    世界は輝いて見えるよ

    世界看起來閃閃發光

    The world looks like it's sparkling

  • 8

    君がいてくれるから

    因為有你在身邊

    Because you are here for me

  • 9

    ぼくも笑顔でいられる

    我也能保持笑容

    I too can stay smiling

  • 10

    それぞれの世界を生きているから

    因為各自都活在不同的世界裡

    Because we each live in our own worlds

  • 11

    その違いに苦しくなる

    會因為那些差異而感到痛苦

    Those differences make things painful

  • 12

    笑顔にできるかな?

    能夠露出笑容嗎?

    I wonder if I can make you smile?

  • 13

    頷く自分でありたい

    想成為能夠點頭的自己

    I want to be a version of myself that can nod in agreement

  • 14

    君に寄り添っていたい

    想要陪伴在你身邊

    I want to stay close by your side

  • 15

    笑顔でいることで胸が苦しい (時もある)

    因為保持笑容而感到心痛 (有時候)

    There are times when my chest hurts from keeping a smile (There are times)

  • 16

    でも笑顔じゃないのはもっと悲しい (そう信じて)

    但沒有笑容會更悲傷 (如此相信著)

    But not having a smile is even sadder (Believing so)

  • 17

    諦めないことって難しいよ

    不放棄真的很困難

    Not giving up is difficult

  • 18

    でもきっとそれが勇気だから

    但那一定就是勇氣

    But surely that is what courage is

  • 19

    それぞれの世界を生きているから

    因為各自都活在不同的世界裡

    Because we each live in our own worlds

  • 20

    世界はまた照らされていく

    世界又再次被照亮

    The world is being illuminated once again

  • 21

    ぼくも君と同じ

    我也和你一樣

    I am the same as you

  • 22

    笑顔でいられたなら

    如果能夠保持笑容的話

    If only I could stay smiling

  • 23

    それぞれの世界を生きていても

    即使各自活在不同的世界裡

    Even if we live in our own worlds

  • 24

    この違いは滲み混ざる

    這些差異會滲透融合

    These differences blur and mix together

  • 25

    一人じゃないと知った

    知道了並不是一個人

    I learned that I am not alone

  • 26

    だから踏み出したい

    所以想要踏出步伐

    That's why I want to step forward

  • 27

    この手を握っていたい

    想要握住這雙手

    I want to hold this hand

  • 28

    (ほら、この世界はまだ輝く)

    (你看,這個世界依然閃耀著)

    (See, this world is still shining)

  • 29

    (ねぇ、君もだよ)

    (吶,你也是喔)

    (Hey, you are too)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕