
この手伸ばして
Hi-Fi CAMP
站長
この手伸ばして - Hi-Fi CAMP
電視動畫《FAIRY TAIL魔導少年》片尾曲ED9
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5395651
譯者:墨依瑾
この手 伸 ばして
Hi-Fi CAMP
-
1
輝きたくて 見果てぬ夢
想要閃耀 遙不可及的夢想
-
2
今日ももがいて日が暮れる
今天也在糾結中結束了一天
-
3
帰り道を照らす月明かり
照亮回程的皎潔月光
-
4
いつかはあんな風になれるかな
何時才能夠像它一樣呢
-
5
弱い気持ちが出ないように 胸叩いた
為了不露出懦弱的一面 所以拍拍胸膛鼓勵自己
-
6
想像の向こう側辿り着くために
為了到達夢想的彼端
-
7
走って流した汗と涙
不斷奔跑並留下汗水和淚水
-
8
近づく程にまた、離れてくけれど
每當以為靠近了,又會發現還差一大截距離
-
9
いつまでも追い続けていたい
就算如此我也還是想要繼續追尋下去
-
10
憧れだけじゃとても足りなくて
只有懷抱著憧憬是遠遠不夠的
-
11
必死に追いかけた背中
拼死追趕著你的背影
-
12
こぼれた涙 乾くその前に
在滑落的淚水 被風吹乾之前
-
13
この手伸ばして まだもっと先へ
繼續向前邁進 伸手抓住未來
-
14
自分の弱さ 見たくなくて
不敢正視自己的怯懦之處
-
15
適当に逃げ続けた日々
持續過著渾渾噩噩的日子
-
-
16
帰り道もどこか白けてた
回去的路也漸漸斑駁
-
17
楽になれる それなのにどうして
明明應該感到輕鬆的 但為什麼
-
18
こんなに苦しい気持ちになる? 寂しくなる?
會感到如此的痛苦? 如此的寂寞呢?
-
19
本当は知っていた 器用じゃ無いから
其實心裡是明白的 並不是因為不聰明
-
20
自分に嘘はつけないこと
不要再自欺欺人了
-
21
捨て去ろうとしても捨て切れない夢
想要拋棄卻又捨不得放棄的夢想
-
22
それこそが僕自身だから
因為那才是我自己
-
23
面影だけじゃとても足りなくて
只有描繪出輪廓還遠遠不夠
-
24
明日も夢抱きしめたい
明天我也想要懷抱著夢想
-
25
戸惑う心 弱さを認めて
迷惘的心 若能承認自己的軟弱
-
26
踏み出せたなら 何処だって行ける
並向前邁步的話 無論哪裡都可以到達
-
27
進化の反対は 退化することじゃなく
進化的反面 才不是什麼退化
-
28
動かず、ただ立ち止まってること
而是佇立在原地踏步
-
29
生まれた時から 転んで泣きわめいて
我們從出生開始 就時而狠狠摔倒 時而嚎啕大哭
-
30
それでも顔を上げ進んでた
即使如此依舊會抬起頭向前邁進
-
-
31
情熱だけじゃとても足りなくて
只擁有熱情是不夠支撐的
-
32
何度も夜空を見上げた
多次仰望著夜空
-
33
こぼした涙 無駄にはしないと
為了不要浪費 流下的淚水
-
34
照らした月に 誓った
向閃耀的月亮 發誓
-
35
憧れだけじゃとても足りなくて
僅是懷抱著憧憬是遠遠不夠的
-
36
必死に追いかけた背中
拚命追趕著你的背影
-
37
こぼれた涙 乾くその前に
在滑落的淚水 被風吹乾之前
-
38
この手伸ばして まだもっと先へ
伸出這雙手 繼續迎向未來吧
-
39
まだもっと先へと…
向著更遙遠的未來前進吧…
