lyrics-1
translate
0
站長
1,570

消えない - THE BINARY

OFFICIAL FULL MV

作詞
新田目駿(HANO)
作曲
mido(HANO)
編曲
廣澤優也(HANO)
發行日期
2024/01/15 ()

電視動畫《輪迴第7次的惡役令孃,在前敵國享受自由自在的新娘生活》(日語:ループ7回目の悪役令嬢は、元敵国で自由気ままな花嫁生活を満喫する,簡稱「ルプなな」)片尾曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=xDu3fwcynZo
歌詞
留言 0

えない

不會消失

THE BINARY


匯出歌詞 3
  • 1

    一人一つずつの 欠片を合わせてみて

    試著拼湊起 一人一塊的碎片

  • 2

    ぶつかった分だけ カタチがわかるんだ

    經過多少次碰撞 就越能看出其樣貌

  • 3

    二人一つだけの 頼りない傘に隠れて

    兩人躲在僅只一把 一點也不可靠的傘底下

  • 4

    寄り添った分だけ 痛みが分かるんだ

    靠得越近 就越能了解彼此的痛

  • 5

    ねえ どうして 大事なものほど

    吶 為什麼 越是重要的東西

  • 6

    容易く壊れてしまうの

    就越容易壞掉呢

  • 7

    残酷で冷たいこの世界で

    在殘酷又冰冷的這個世界裡

  • 8

    どうしたらずっと君と笑えるかな ah

    要怎麼做才能讓你一直面帶笑容呢 ah

  • 9

    痛くて、悲しくて、苦しくて、癒えない

    既痛苦又悲傷 那麼難受又無法痊癒

  • 10

    日々の中 君が見せた笑顔が

    每一天 你所露出的笑容

  • 11

    嬉しくて、嬉しくて、嬉しくて、消えない

    既開心又欣喜 那麼高興又不會消失

  • 12

    君はそのままでいいよ わからなくていいよ

    你只要維持現狀就好了 不明白也沒關係

  • 13

    何度でも手を引くよ 君が歩く道を

    無論多少次都會牽起你的手 走在你的路上

  • 14

    右手に正しさを 左手に優しさを

    右手是正確 左手是溫柔

  • 15

    持てているんだと 思うしかないままで

    我知道自己擁有 也只能這樣想

  • 16

    治らない傷を知ってる 止まない雨を知ってる

    明知無法痊癒的傷 明知不會停止的雨

  • 17

    それら全てを受けきれないことも

    明知自己無法承受這一切

  • 18

    ねえ どうして 同じ温度でも

    吶 為什麼 即使是相同的溫度

  • 19

    触れると暖かいのだろう

    摸起來卻比較溫暖呢

  • 20

    完全じゃなくて 美しくもないけれど

    儘管不完整 也不美麗

  • 21

    許された気がしたから 息ができるよ

    卻因為覺得受到原諒 就能好好呼吸

  • 22

    今でも答えとか意味なんて知らない

    現在也一點都不知道答案或是意義

  • 23

    君の言葉もたくさんあるけど

    也聽你說了很多

  • 24

    いつまでも、いつまでも、いつまでも、消えない

    但無論何時 直到永遠都不會消失

  • 25

    忘れたくないこと そう信じて ah

    我相信 自己一點都不想忘記 ah

  • 26

    痛くて、悲しくて、苦しくて、癒えない

    既痛苦又悲傷 那麼難受又無法痊癒

  • 27

    日々の中 君がくれた眼差しが

    每一天 你朝我投來的眼神

  • 28

    大切で、大切で、大切で、消えない

    既寶貴又珍重 那麼珍惜又不會消失

  • 29

    君はそのままでいいよ わからないままでも

    你只要維持現狀就好了 不明白也沒關係

  • 30

    何度でも共に行くよ 君が生きる道を

    無論多少次都會牽起你的手 走在你的路上

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕