
Soranji
Mrs. GREEN APPLE
站長
Soranji - Mrs. GREEN APPLE
- 作詞
- 大森元貴
- 作曲
- 大森元貴
- 編曲
- 大森元貴・EFFY
- 發行日期
- 2022/11/09 ()
日影《來自雪國的遺書》(日語:ラーゲリより愛を込めて)主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=44cICMd3jW4
Soranji
Mrs. GREEN APPLE
-
貴方に会いたくて 生まれてきたんだよ
因為想要見到你 我才會誕生到這個世界上
Just to see you, That is the reason why I was born
-
今、伝えたいんだよ
現在,我想告訴你
I want to tell you right now
-
私はただ
我只是
I’m just…
-
私はまだ…
我依然…
I’m still…
-
はじまりの朝が来る
最初的清晨到來
The morning of start comes
-
宝物を探すけど
我開始尋找寶物
In search of your treasurable things
-
いつの間にか すぐそばにある事を
不知不覺間 它明明就在我身邊
But forgetting that it is always there
-
忘れて今日も浮かんでます
卻忘了這件事 而繼續茫然地度過今天
And I’m floating today as well
-
思い出は歩いてきた証だと
回憶是一路走來的證明
Memories are the proof of your steps
-
この傷が教えてくれる
這個傷痕教會了我
This wound teaches me
-
当たり前に進んでゆく皆んなに
理所當然般前進的人們
I’m trying hard to catch up with the people
-
ついて行こうと頑張っています
我正在努力跟上他們的腳步
Who progress forward like it’s normal
-
汚れながら泳ぐ生の中で
在泥濘中掙扎的人生當中
Gathering dirt while swimming through life
-
まあ よくぞここまで大事にして
已經很不容易 能夠那樣地小心愛護著
How good a job you’ve done
-
抱えて来れましたね
懷抱在心中來到這裡了呢
Carrying all that with you
-
まだ消えちゃいないよ ちっちゃな希望を
還沒消失呢 小小的希望
Still has it not disappeared, That small piece of hope
-
何とか信じて、信じて欲しい。
請一定要相信,希望你能相信。
Believe, even if it’s tough, I want you to believe
-
裏切りが続こうが 「大切」が壊れようと
即使背叛繼續下去 即使「珍惜的事物」被摧毀
Even if treason continues And your “Precious” breaks
-
何とか生きて、生きて欲しい。
也請一定要活著,希望你能活著。
Survive somehow, I want you to live
-
有り得ない程に キリがない本当に
簡直是難以置信的程度 真是沒有盡頭
Impossibly, There really is no end to it
-
無駄がない程に 我らは尊い。
是沒有白費的程度 我們是珍貴的。
There is nothing meaningless, How noble we are
-
寂しさの甲斐は無い
寂寞是沒有意義的
Loneliness won’t prove it’s worth
-
雪もいつかは溶けるけど、
雖然積雪終會融化、
The snow may eventually melt,
-
鳥の群れは明日へと飛び立つが
鳥群也會飛向明天
Flock of birds will fly to tomorrow,
-
私は今日も小さくなってます
但今天的我還是變得渺小了
But still I am feeling discouraged today
-
ゆらり揺れながら 産声が聞こえる 繰り返してる春
輕輕的搖晃之中 聽見了嬰兒的啼哭 反覆循環的春天
As I am swaying, I hear the sound of birth, The repetition of spring
-
大事にして語り継いでくれましたか?
你願意珍惜著一直將它流傳下去嗎?
Did you cherish and hand it down?
-
まだ伝えてないよ 今日の分の「大好き」を
還沒傳達給你呢 今日份的「好喜歡你」
I haven’t yet told you, My “I love You” for today
-
未来でも変わらず届けられますように
希望未來也一如既往地傳達給你
I pray I will be able to tell you in the future
-
この世が終わるその日に 明日の予定を立てよう
在這個世界終結的那天 制定明天的計畫吧
The day that this world ends, Let’s think what we’ll do tomorrow
-
そうやって生きて、生きてみよう。
就這樣活下去,試著活下去吧。
Let’s live, Live like that
-
有り得ない程に キリがない本当に
簡直是難以置信的程度 真是沒有盡頭
Impossibly, There really is no end to it
-
無駄がない程に 我らは尊い。
是沒有白費的程度 我們是珍貴的。
There is nothing meaningless, How noble we are
-
踏み締める大地に 重なるはアイロニー
一步步結實踩踏的大地上 反覆疊加的是挖苦嘲諷
As we step firmly the soil, What overlaps is irony
-
有り得ない程に キリがない本当に。
簡直是難以置信的程度 真是沒有盡頭。
Impossibly, There really is no end to it
-
まだ消しちゃいけないよ ちっちゃな希望を
還不能抹殺掉呀 小小的希望
Don’t yet delete, The piece of hope
-
迷わず信じて、信じて欲しい。
請別迷惘相信它,希望你能相信。
Don’t doubt but believe, I want you to believe
-
暗闇が続こうと 貴方を探していたい
即使黑暗持續 我依然想尋找你
Even if the darkness continues, I want to look for you
-
だから生きて、生きてて欲しい。
所以請你活下去,希望你活下去。
So live, I want you to live on
-
有り得ない程に キリがない本当に
簡直是難以置信的程度 真是沒有盡頭
Impossibly, There really is no end to it
-
めくるめく世界に 膝を抱えていたり
在令人眼花撩亂的世界裡 我卻埋在膝蓋裡
Dazzled by the change of the world, You sit there holding your knees
-
誰しも何処かに 弱さがある様に
就像無論是誰身在何處 都難免會脆弱一樣
Anybody could have, Their own weaknesses
-
無駄がない程に 我らは尊い。
是沒有白費的程度 我們是珍貴的。
There is nothing meaningless, How noble we are
-
一歩ずつでいいからさ
一步一步慢慢來就好
It’s okay to take it step by step
-
何気ない今日をただ 愛して欲しい。
只不過這稀鬆平常的今天 希望你能愛它。
The everyday life of today, I want you to love
-
ズタズタになった芯もほら
你看這支離破碎的花蕊
See the shredded core
-
明日へと花を咲かすから 繋いで欲しい。
也能在明天綻放花朵 希望你能傳承下去。
How they bloom the flowers to tomorrow, I want you to be persistent to live and pass on






























