lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
715

睡魔 - 缶缶

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/睡魔

歌詞
留言 0

睡魔すいま

缶缶かんかん


匯出歌詞 3
  • 1

    さっきからうるさい 窓閉めて まだ眠らせて

    從剛才開始就好吵啊 關上窗戶 讓我再睡會

  • 2

    独り言は枕元に落ちたまま 邪魔臭い

    在枕邊落下自言自語的一句 煩死了

  • 3

    寝返りを打つペースが上がった

    翻身的頻率增加了

  • 4

    腕が痺れて起きることもない

    手臂睡麻了也不起來

  • 5

    いつまでも夢の中にいられる

    無論何時都能在夢裡

  • 6

    ねえ早く起こしてよ

    吶 快起來吧

  • 7

    退屈なんだ 君がいないとさ

    感到厭煩了啊 你不在的話

  • 8

    味気なく過ぎていく日々

    我過著枯燥無味的日子

  • 9

    思い出したのは あの日の溜め息

    回想起的是 那天的歎息

  • 10

    見ないフリしていたのは 怖かったからさ

    假裝沒看見是 因為害怕啊

  • 11

    さっきからうるさい 窓閉めて まだ眠らせて

    從剛才開始就好吵啊 關上窗戶 讓我再睡會

  • 12

    君の言葉枕元に落ちたまま 邪魔臭い

    你的話語就這樣落在我的枕邊 煩死了

  • 13

    寝ぼけ眼でジュース飲み干した

    睡眼惺忪的喝光了果汁

  • 14

    やかましく怒られることもない

    也不會被斥責

  • 15

    いつまでも夢の中を泳げる

    無論何時都遨遊在夢裡

  • 16

    ねえ早く起こしてよ

    吶 快起來吧

  • 17

    退屈なんだ 君がいないとさ

    感到厭煩了啊 你不在的話

  • 18

    味気なく過ぎていく日々

    我過著枯燥無味的日子

  • 19

    思い出したのは あの日溢れた

    回想起的是 那一天落下的

  • 20

    君の柔らかな涙 胸が痛む

    你柔軟的眼淚 讓我疼痛不已

  • 21

    さっきからうるさい 窓閉めて まだ眠らせて

    從剛才開始就好吵啊 關上窗戶 讓我再睡會

  • 22

    二つ並ぶ枕に残る気配が 邪魔臭い

    第二個並排的枕頭上留下的氣息 煩死了

  • 23

    退屈なんだ 君がいないとさ

    感到厭煩了啊 你不在的話

  • 24

    味気なく過ぎていく日々

    我過著枯燥無味的日子

  • 25

    思い出したのは あの日の溜め息

    回想起的是 那天的歎息

  • 26

    向き合うことができたら なんて思うよ

    如果能面對的話會怎麼想呢

  • 27

    退屈なんだ 君がいないとさ

    感到厭煩了啊 你不在的話

  • 28

    味気なく過ぎていく日々

    我過著枯燥無味的日子

  • 29

    思い出したのは あの日溢れた

    回想起的是 那一天落下的

  • 30

    君の柔らかな涙 無理した笑顔

    你柔軟的眼淚和對我勉強的笑容

  • 31

    頭に残る 君の声心地良くて また眠たくなる

    留在腦海中的你的聲音 讓人心情舒暢 又想睡覺了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕