
星降る海
月見ヤチヨ(早見沙織)
站長
星降る海 - 月見ヤチヨ(早見沙織)
- 作詞
- Aqu3ra
- 作曲
- Aqu3ra
- 編曲
- Aqu3ra
- 發行日期
- 2025/12/19 ()
中文翻譯
星 降 る海
星辰墜落的大海
月見 ヤチヨ (早見沙織 )
-
幾千の時を巡って今 僕ら出会えたの
歷經幾千年的時光更迭 如今我們終於相遇了
-
ほら 見失わないように 手を離さないで
來 為了不再走散 請不要放開我的手
-
ねぇ耳を澄ませて 星の降る音が聞こえるでしょう?
吶 請仔細聆聽 是否聽見了星辰墜落的聲音?
-
もっと近くに来て 誰も知らない世界が待ってるの
再靠近一些吧 一個無人知曉的世界正在等待著我們
-
手を取って踊りましょう はじまりの合図鳴らせば
牽起手來跳舞吧 當開始的信號響起時
-
唄おうla-la-la-!! 響けla-la-la-!!
來歌唱吧 la-la-la-!! 迴響吧 la-la-la-!!
-
暗がりの道も月明かりが照らすの
即使是黑暗的道路 月光也會照亮
-
宙、海の向こう きみのもとまで 響くように歌えるかな
宇宙、海洋的彼方 我能否歌唱到能傳響至你所在之處
-
どんな時もここで待ってるよ 祈っているからさ
無論何時我都會在此等候 因為我會一直為你祈禱
-
ほら きらきら輝く星は 色褪せず太古から照らし続けてる
你看,那閃閃發亮的星辰 從遠古時代便永不褪色地持續照耀著
-
きみと辿り着けるさ
一定能和你抵達的
-
心には会いたい誰かがいて 羅針盤みたいね
心中思念的某個人 就像羅盤一樣呢
-
そっと目を開けてみて 見えるものだけが現実じゃないの
試著輕輕睜開眼 所見之物並非唯一的現實
-
きみといる世界は 永遠の記憶に眠るのさ
與你一同存在的世界 將沉睡於永恆的記憶之中
-
唄おうna-na-na-!! 響けna-na-na-!!
來歌唱吧 na-na-na-!! 迴響吧 na-na-na-!!
-
潮の満ち引きが導いてくれるの
潮汐的漲落將會引領我們
-
途切れかけた夢を見ても
即使夢境時而中斷
-
大丈夫 一人にはしないよ
沒事的 我不會讓你孤單一人
-
何度だって 互いの引力で引き寄せ合うんだよ
無論多少次 我們都會因彼此的引力而相互吸引
-
宙、海の匂い きみに届くかな 距離なんてないのかな
宇宙、海洋的氣息 能否傳達給你呢 或許我們之間根本沒有距離
-
どんな時もきっとどこかで 見守っているからさ
無論何時 我一定會在某處默默守護著你
-
ほら くしゃくしゃになって笑う日を
來 將那些開懷大笑的日子
-
集めて紡いで 未来へ踏み出す先も
收集編織起來 在邁向未來的道路上
-
きみと心震わせて
也願與你一同讓心靈悸動
-
叶うさ今 物語を巡ろう
此刻就實現吧 讓我們一起遨遊這個故事吧






























