lyrics-1
translate
0
站長
56

海を泳ぐ月 - JELEE

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
40mP
作曲
40mP
編曲
40mP
發行日期
2025/12/03 ()

原唱為「LUMi」


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=EO--_4Vapuc
歌詞
留言 0

うみおよつき

月泳於海

JELEE


匯出歌詞 2
  • 1

    また今日も眠れなくて

    今日依然是個不眠之夜

  • 2

    月に照らされ海を漂ってる

    漂流於被月亮照射的海

  • 3

    何度も同じ場所を

    無數次的在同一個地方

  • 4

    波に流され 行ったり来たり

    隨著海浪來回飄蕩

  • 5

    透明な僕の心はまだどこか不確かなままで

    我那透明的心 似乎還把持不定著

  • 6

    触れようとする度 白い泡になって 消えてしまう

    每每快要被觸碰時 就會變成白色泡沫 消失而去

  • 7

    「好きだよ」とか言えたのなら

    「喜歡你喲」什麼的要是能說出口的話

  • 8

    心はもう楽になるのに ねえ?

    內心就會變得輕鬆許多了呢 呐?

  • 9

    海の底 光さえ届かないほど深く

    海底裡 我向那就連光芒都照射不到那般深深地

  • 10

    問いかけてみる

    試著提出疑問

  • 11

    水面が揺らめいてる

    水面激起陣陣漣漪

  • 12

    本当のことは目の前にあるのに

    明明真正的事近在眼前

  • 13

    ねえ、真っすぐ見られなくて

    吶、我卻無法直視

  • 14

    視界の隅で追いかけるだけ

    僅僅是追隨著視野的一角

  • 15

    雲が立ち込めて心は暗闇に包まれてしまう

    雲籠罩著 內心快被黑暗包圍那般

  • 16

    あなたの面影 探す旅に出るの 夢の中へ

    心中浮現出你的臉龐 開啟了尋找你的旅程 向那夢中

  • 17

    「好きだよ」とか言えないから

    「喜歡你喲」什麼的因為說不出口所以

  • 18

    心の声 波にあずけて ねえ?

    將內心的聲音 寄託於海浪 吶?

  • 19

    鳥の歌 風の音 届かないほど彼方

    我向那鳥之歌 風之音 都傳達不到的那般的彼方

  • 20

    問いかけてみる

    試著提出疑問

  • 21

    月が夜空へと帰る―……

    月亮回歸夜空……

  • 22

    「好きだよ」とか言えたのなら

    「喜歡你喲」什麼的要是能說出口的話

  • 23

    心はもう楽になるのに ねえ?

    內心就會變得輕鬆許多了呢 呐?

  • 24

    海の底 誰ひとり聴こえないほど微か

    海底裡 我向那無論是誰都聽不到的那般細微地

  • 25

    囁いてみる

    試著低聲私語

  • 26

    夜のしじまに光が射してく

    寂靜的夜晚被一道光芒照射著

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕