
tone
Aimer
帆妮莎
tone - Aimer
- 作詞
- aimerrhythm
- 作曲
- Yoshida Haruo
- 編曲
- Kenji Tamai・Masahiro Tobinai
- 發行日期
- 2016/07/06 ()
中文翻譯
tone
音色
Aimer
-
大げさに空を仰いで 頼りないつまさき
誇張地仰望著天空 踮起那靠不住的腳尖
-
真っ白な譜面の上に 君をまた描いた
在純白的樂譜上 我又再次描繪了你
-
The song we've sung 風に吹かれ
我們曾唱過的歌 被風吹拂
-
Can we sing along? すぐに消えた
我們還能一起唱嗎? 立刻就消失了
-
あの日の音色 どこにあるの?
那一天的音色 究竟在哪裡呢?
-
震えた声で つないだ音符に
用顫抖的聲音 連結起的音符裡
-
思い出だけを書き留めた
只寫下了回憶
-
ありふれた歌と 誰かに笑われても
即使被某人嘲笑 說這只是首平凡的歌
-
Wherever you're now, I give you all my tone.
無論你現在身在何方,我都要將我所有的音色獻給你
-
不器用にギターを背負って 飛び出した 夏の日
笨拙地背著吉他 飛奔而出的夏日
-
今もまだ すれ違うコード 響きだけを残して
至今依然 錯過的和弦 只留下迴響
-
The song we've sung ひとつひとつ
我們曾唱過的歌 一首接一首
-
I still sing alone 懐かしさが
我仍獨自歌唱 那份懷念
-
遠くから ずっと呼んでいるよ
正從遠方 一直呼喚著我
-
重ねた音が 意味をなくしても
即使重疊的聲音失去了意義
-
幼さだけのメロディーは
僅存稚嫩的旋律
-
君の孤独にも いつか届いてくれる
終有一天會傳達到你的孤獨之中
-
Whenever you're alone, I find you from the torn
每當你孤身一人,我會從破碎的殘片中找到你
-
そっと目を閉じて 耳を澄ませれば
輕輕閉上雙眼 側耳傾聽的話
-
すぐに聞こえる音がある
就能立刻聽見那聲音
-
さよなら 夏の日 さよなら 長い夜
再見了 夏日 再見了 漫長的夜晚
-
もう歌い方も変わったけれど
雖然我的歌唱方式已經改變
-
震えた声で つないだ音符に
用顫抖的聲音 連結起的音符裡
-
思い出だけを書き留めた
只寫下了回憶
-
ありふれた詩と 誰かに笑われても
即使被某人嘲笑 說這只是首平凡的歌
-
Whenever you're alone, I give you all my tone.
無論你現在身在何方,我都要將我所有的音色獻給你
-
I give you all my tone.
我都要將我所有的音色獻給你































