lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
153
其他版本

声の軌跡 - Soala

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Soala
作曲
Soala・玉木千尋
編曲
玉木千尋
發行日期
2026/01/28 ()

電視動畫《午夜的傾心旋律》(日語:真夜中ハートチューン)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

こえ軌跡きせき

聲音的軌跡

Soala


匯出歌詞 1
  • 1

    恋も夢もなんて妄想 欲張りすぎたのかな

    戀愛也好夢想也好都是妄想 是不是太貪心了呢

    Both love and dreams are just delusions; I wonder if I was being too greedy

  • 2

    君が教えてくれた運命ミステリー

    你曾告訴我的命運之謎

    The mystery of fate that you told me about

  • 3

    もう聞けなくなってさ

    我已經再也聽不到了

    I can't hear it anymore, you know

  • 4

    会いたいくせに私は また気持ちだけ隠して

    明明好想見你 但我卻又再次把這份心意藏了起來

    Even though I want to see you, I hide only my feelings again

  • 5

    曖昧な関係のまま 突然消えてしまった

    就維持著曖昧的關係 你卻突然消失蹤影

    While remaining in this ambiguous relationship, you suddenly disappeared

  • 6

    脳裏に焼き付いた思い出 どうしても離れない

    烙印在腦海裡的那些回憶 無論如何都揮之不去

    The memories burned into my mind just won't leave me, no matter what

  • 7

    君の声をあの日からずっと探してたんだよ

    從那天開始 我一直都在尋找著你的聲音

    I've been searching for your voice ever since that day

  • 8

    もう一度聞かせて「愛してる」を

    請讓我再聽一次 那句「我愛你」

    Let me hear it once more—that "I love you"

  • 9

    何をしても忘れられなかったの

    無論做什麼都無法忘記

    No matter what I did, I couldn't forget

  • 10

    その声だけを頼りに生きてきたんだよ

    就只依靠著那個聲音活到現在的啊

    I've been living while relying only on that voice

  • 11

    簡単に生きられる世界でもなくて

    這並不是一個能輕鬆活下去的世界

    It's not a world where one can live easily

  • 12

    辛い事だらけで

    盡是痛苦的事情

    Filled with nothing but painful things

  • 13

    もう溢れる涙も 気づかないふりしてさ

    就連奪眶而出的淚水 也假裝沒發現

    Even the overflowing tears, I pretend not to notice them

  • 14

    前に進むしかなくて

    只能向前走

    There's no choice but to move forward

  • 15

    夢を追い続けることも

    不管是持續追逐夢想

    Both continuing to chase my dreams

  • 16

    気持ち隠し続けるのも

    還是不斷隱藏自己的心意

    And continuing to hide my feelings

  • 17

    全部君の為と思ってた

    我曾以為這一切都是為了你

    I thought all of it was for your sake

  • 18

    なんて独りよがりだね

    真是太自以為是了呢

    How self-centered of me, isn't it

  • 19

    君の声をあの日からずっと探してたんだよ

    從那天開始 我一直都在尋找著你的聲音

    I've been searching for your voice ever since that day

  • 20

    もう一度聞かせて「愛してる」を

    請讓我再聽一次 那句「我愛你」

    Let me hear it once more—that "I love you"

  • 21

    何をしても忘れられなかったの

    無論做什麼都無法忘記

    No matter what I did, I couldn't forget

  • 22

    その声だけを頼りに生きてきたんだよ

    就只依靠著那個聲音活到現在的啊

    I've been living while relying only on that voice

  • 23

    君の声をあの日からずっと探してたんだよ

    從那天開始 我一直都在尋找著你的聲音

    I've been searching for your voice ever since that day

  • 24

    もう一度聞かせて「愛してる」を

    請讓我再聽一次 那句「我愛你」

    Let me hear it once more—that "I love you"

  • 25

    何をしても忘れられなかったの

    無論做什麼都無法忘記

    No matter what I did, I couldn't forget

  • 26

    その声だけを頼りに生きてきたんだよ

    就只依靠著那個聲音活到現在的啊

    I've been living while relying only on that voice

  • 27

    君に会いたいよ

    好想見你啊

    I want to see you

  • 28

    声を聞かせてよ

    讓我聽聽你的聲音吧

    Let me hear your voice

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕