lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
249
其他版本

BANZAI - 轟はじめ

OFFICIAL FULL MV

作詞
マサ
作曲
マサ
發行日期
2025/06/08 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

BANZAI

とどろきはじめ


匯出歌詞 0
  • 1

    バンザイ無能な命に

    為無能的生命歡呼萬歲

    Banzai to incompetent life

  • 2

    くだらないよ紛い物だってばラリアッチュー

    真是無聊透頂啊 反正不過是冒牌貨罷了 啦哩啊啾

    It's worthless, I'm telling you it's just a fake, lariachuu

  • 3

    偶然息してるようなもん

    就跟偶然才得以呼吸差不多

    It's like I'm only breathing by chance

  • 4

    不条理浴びながら僕はhome

    沐浴在荒謬無理之中我回到了home

    While being showered in absurdity, I am home

  • 5

    才能はゼロ どうにかしちまっちゃってるけど

    才能為零 腦袋都好像變得有點不對勁了

    Talent is zero, though somehow everything has gone crazy

  • 6

    歓声はNo だって虚

    喝采聲為No 畢竟空空如也

    Cheers are No, because it's empty

  • 7

    愛にもたれた言葉で心拍数

    心跳被寄生於愛的話語牽動

    Heart rate driven by words leaning on love

  • 8

    生きてく程胸は沈んでゆく

    活得越久心便越是下沉變重

    The more I live, the more my chest sinks down

  • 9

    どうなってんだろうな?

    這到底是怎麼回事啊?

    What's going on, I wonder?

  • 10

    この音が揺れるの

    這聲音在微顫動搖

    This sound is wavering

  • 11

    かいつまんでもしょうがねぇ

    就算是百裏挑一也無可厚非呢

    Even if I summarize it, it can't be helped

  • 12

    汗かき稼ぐお金はどんだけ?

    汗流浹背賺來的錢又有多少?

    Just how much is the money earned by sweating?

  • 13

    ああだこうだ そんなもんか 五月蝿ぇわな

    說來說去 其實也就那樣嗎 真是吵死了啊

    Saying this and that, is that all it is? It's so noisy

  • 14

    バンザイ無能な命に

    為無能的生命歡呼萬歲

    Banzai to incompetent life

  • 15

    から回ってく脳を満たしてくれ

    來填滿我這顆空轉不停的腦袋吧

    Please fill up this brain that keeps spinning its wheels

  • 16

    未来予想図なんか描けない

    我根本描繪不出甚麼未來預想圖

    I can't draw something like a blueprint for the future

  • 17

    くだらないよ紛い物だってそれ

    真是無聊透頂啊 那不過是冒牌貨罷了

    It's worthless, that is just a fake

  • 18

    半端者ならやれない nutty tune

    半吊子可演繹不了 nutty tune

    If you're just a half-baked person, you can't do this nutty tune

  • 19

    朱色になって僕は思い通り

    染上朱紅的我 一切隨我所想

    Turning vermilion, I have everything my way

  • 20

    太陽系で蹲った 罵詈雑言インベーダー

    蜷縮於太陽系裡 肆口謾罵的侵略者

    Crouching down in the solar system, a stream of abuse invader

  • 21

    足が止まってるシューゲイザー 死にそうでもギリですか

    停下腳步的Shoegazer 就算快死了也還在硬撐嗎

    A shoegazer whose feet have stopped, is it barely the limit even if you look like you're dying?

  • 22

    のらりくらり躱すわ 初めましてカミサマ

    得過且過地閃躲著 初次見面 神啊

    Dodging aimlessly; nice to meet you, God

  • 23

    もし救われるのなら 腹切るわ今から

    如果真能夠得到救贖 我現在就切腹自盡

    If I am to be saved, I'll cut open my stomach right now

  • 24

    get down get down 揺らめく

    get down get down 搖曳不定

    get down get down wavering

  • 25

    get down get down 飲み込んだ清濁が

    get down get down 吞下心裡的善惡清濁

    get down get down the swallowed purity and corruption

  • 26

    君を狂わしてんだ

    正讓你陷入瘋狂

    Is driving you crazy

  • 27

    めったなもんじゃおどろかねぇ

    那些尋常的事物我早就見怪不怪

    I won't be surprised by ordinary things

  • 28

    汗かき生きた最期もあっけねぇ

    灑汗活過的一生到了最後也沒半點意思

    The end of a life spent sweating is also disappointing

  • 29

    なんだかんだ そんなもんさ 虚しいわな

    歸根究柢 其實也就那樣吧 真是空虛呢

    After all is said and done, that's just how it is; it's empty, isn't it

  • 30

    バンザイ無能な命に

    為無能的生命歡呼萬歲

    Banzai to incompetent life

  • 31

    から回ってく脳を満たしてくれ

    來填滿我這顆空轉不停的腦袋吧

    Please fill up this brain that keeps spinning its wheels

  • 32

    未来予想図なんか描けない

    我根本描繪不出甚麼未來預想圖

    I can't draw something like a blueprint for the future

  • 33

    くだらないよ紛い物だってそれ

    真是無聊透頂啊 那不過是冒牌貨罷了

    It's worthless, that is just a fake

  • 34

    半端者ならやれない nutty tune

    半吊子可演繹不了 nutty tune

    If you're just a half-baked person, you can't do this nutty tune

  • 35

    朱色になって僕は思い通り

    染上朱紅的我 一切隨我所想

    Turning vermilion, I have everything my way

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕