lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
276

Requiem for Fate - Roselia

OFFICIAL FULL MV

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
發行日期
2025/06/26 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Requiem for Fate

命運安魂曲

Roselia


匯出歌詞 3
  • 1

    幾度いくどたず無遠慮ぶえんりよなく

    一次次地造訪 毫無顧忌地 永無止境地

    Coming to visit many times, without reserve, ceaselessly

  • 2

    嗚咽おえつまる 色濃いろこさらふか

    啜泣浸染其中 色彩濃郁 更加深沉

    Inhaling the sobs and becoming stained, deeply in color, and even deeper

  • 3

    繊細せんさい傲慢ごうまんかなしみかえ

    細膩而傲慢地 悲傷不斷重複

    Delicately and arrogantly, sadness repeats

  • 4

    自由意志じゆういしむさぼ何処どこまでも くらくら

    貪婪地吞噬自由意志 無論何處都是一片昏暗

    Devouring free will, no matter where, it's dark, dark

  • 5

    じてもひらいても ひろがるのは漆黒しっこくうみ

    無論閉眼還是睜眼 眼前都是一片漆黑的海洋

    Whether closing or opening my eyes, what spreads out is a jet-black sea

  • 6

    かがやけばかがやくほど ひかりかげとし

    越是閃耀 光芒越是產生陰影

    The more it shines, the more the light gives birth to shadows

  • 7

    かじか意識いしきはんえゆく無意識むいしき

    與萎縮的意識相反 無意識卻愈發清晰

    Contrary to the numbed consciousness, the un-consciousness grows clearer

  • 8

    した一輪いちりん

    插下的一朵花

    A single flower that has been inserted

  • 9

    れはいのりなのか あがないなのか

    這是祈禱嗎 還是贖罪呢

    Is this a prayer, or is it an atonement?

  • 10

    何一なにひととどかなくても

    即使什麼都無法傳達

    Even if not a single thing reaches

  • 11

    それでも それでも どうかうたわせて

    即便如此 即便如此 還請讓我歌唱

    Even so, even so, please let me sing

  • 12

    うちなるほのおあざやかにあれ

    在內心火焰的盡頭 願它鮮明燦爛

    At the end of the inner flame, may it be vividly brilliant

  • 13

    運命うんめいづけて Rest in peace

    將其命名為命運 安息吧

    Naming it destiny, Rest in peace

  • 14

    すべくし すべささ最後さいごまでこえ

    竭盡所有 奉獻一切 直到最後都要發出聲音

    Exhausting everything, dedicating everything, raise your voice until the end

  • 15

    Fate 自由じゆう不自由ふじゆうになるまえに ほどいたいた

    命運 在自由變成不自由之前 解開了痛苦

    Fate, before freedom becomes restriction, the pain that was unraveled

  • 16

    Over and over

    一遍又一遍

    Over and over

  • 17

    Fate 耳障みみざわりな静寂せいじゃくひといかけた未来みらい

    命運 在刺耳的寂靜中獨自 詢問著未來

    Fate, alone in the jarring silence, the future I questioned

  • 18

    Over and over

    一遍又一遍

    Over and over

  • 19

    言葉ことばにした途端とたん あわえゆく

    一旦說出口 便如泡沫般消逝

    The moment it is put into words, it vanishes like bubbles

  • 20

    おもいはおとぜにして

    思緒與聲音交織在一起

    Intertwining thoughts together with sounds

  • 21

    れは絶望ぜつぼうなのか 希望きぼうなのか

    這是絕望嗎 還是希望呢

    Is this despair, or is it hope?

  • 22

    さだめはけられずとも

    即使宿命無法避免

    Even if fate cannot be avoided

  • 23

    それでも それでも どうかうたわせて

    即便如此 即便如此 還請讓我歌唱

    Even so, even so, please let me sing

  • 24

    うちなる宇宙うちゅう無限むげん

    在內心宇宙的盡頭 無限地綻放吧

    At the end of the inner universe, bloom infinitely

  • 25

    運命うんめいぶなら Don't let go

    若稱之為命運 請不要放手

    If you call it destiny, Don't let go

  • 26

    えなくても れなくても そばにあるとしん

    即使看不見 即使觸摸不到 也相信就在身旁

    Even if it can't be seen, even if it can't be touched, believing it is by my side

  • 27

    おのれきしめる おそおそやさしく 徐々じょじょつよ

    擁抱自己 戰戰兢兢地溫柔 漸漸地變得堅強

    Embracing myself, timidly, gently, and gradually, strongly

  • 28

    しろくろ見失みうしなうな 妄信もうしんはいつかほろぼす

    不要因白色而看不見黑色 盲信總有一天會毀滅自身

    Do not lose sight of black because of white; blind faith will one day destroy yourself

  • 29

    ってなにおびえる ってなにかなしむ

    吸氣吐氣 在畏懼什麼 吸氣吐氣 在悲傷什麼

    Inhale, exhale, what are you frightened of? Inhale, exhale, what are you grieving for?

  • 30

    心臓しんぞう脈打みゃくう呼吸こきゅう途切とぎれず

    心臟在跳動 呼吸不間斷

    The heart beats, the breathing does not break off

  • 31

    いのち何処どこまでもつづいてゆく てしなく

    生命會一直延續下去 無窮無盡

    Life continues on to anywhere, endlessly

  • 32

    わることなく しなやかにあたたかく

    永不結束 柔韌而溫暖

    Without ever ending, flexibly and warmly

  • 33

    姿すがたかたちめぐめぐってゆく

    改變姿態 循環往復

    Changing appearance, it goes round and round

  • 34

    うた一輪いちりん

    歌中的一朵花

    A single flower in the song

  • 35

    れはいのりなのか あがないなのか

    這是祈禱嗎 還是贖罪呢

    Is this a prayer, or is it an atonement?

  • 36

    何一なにひととどかなくても

    即使什麼都無法傳達

    Even if not a single thing reaches

  • 37

    それでも それでも どうかうたわせて

    即便如此 即便如此 還請讓我歌唱

    Even so, even so, please let me sing

  • 38

    うちなるほのおあざやかにあれ

    在內心火焰的盡頭 願它鮮明燦爛

    At the end of the inner flame, may it be vividly brilliant

  • 39

    運命うんめいづけて Rest in peace

    將其命名為命運 安息吧

    Naming it destiny, Rest in peace

  • 40

    すべくし すべささ最後さいごまでこえ

    竭盡所有 奉獻一切 直到最後都要發出聲音

    Exhausting everything, dedicating everything, raise your voice until the end

  • 41

    Wherever you are

    無論你在何處

    Wherever you are

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕