lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
39

いえない feat. 堂村璃羽, 301, GeG - MAISONdes

OFFICIAL FULL MV

作詞
堂村璃羽・301
作曲
GeG・堂村璃羽・301
發行日期
2021/04/21 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

いえない feat. 堂村とうむら璃羽りう, 301, GeG

說不出口 feat. 堂村璃羽, 301, GeG

MAISONdes


匯出歌詞 0
  • 1

    Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

    Weekend Night, embracing an unspeakable love

  • 2

    消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

    Breathing out a love that won't disappear and can't be seen

  • 3

    「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

    Through mistakes dressed up in "beauty"

  • 4

    君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

    Looking at your back, I'm crying again

  • 5

    Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

    Wasted Night, drowning in pleasure

  • 6

    偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

    Fake love, boldly overflowing

  • 7

    軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

    The creaking voices are melting away

  • 8

    君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方

    Your eyes are averting again

  • 9

    甘ったるい匂い 流しっぱのNetflix

    甜得過火的味道 播放著的Netflix

    A sugary-sweet scent, Netflix left playing

  • 10

    落ちてるヘアゴム 私はここにいない

    掉落的髮圈 我並不存在於這裡

    A fallen hair tie, I am not really here

  • 11

    最後の夜だって 決めてココ来たの何回目?

    即使是最後的夜晚 讓我下定決心來到這裡已經是第幾次了呢?

    Even if I decide it's the last night, how many times have I come here now?

  • 12

    また振出しに戻って

    我再次回到了起點

    Returning to the start once again

  • 13

    もっと欲しくなって 一人で病んで

    我變得渴望更多 並獨自變得病態

    Wanting more, suffering alone

  • 14

    今更気づいたって 面倒くさいなぁ

    即使事到如今已經察覺 也還真是麻煩呢

    Even if I've realized it by now, it's such a hassle

  • 15

    いつも通りに 愛されるフリして

    我跟平常一樣 假裝被愛的模樣

    As always, pretending to be loved

  • 16

    この部屋の景色だけ見慣れてく

    並只是逐漸看慣了這個房間的風景罷了

    Only the scenery of this room becomes familiar

  • 17

    替えの効く愛の不確かな価値が

    可替代的愛的不確定價值

    The uncertain value of a replaceable love

  • 18

    互いの欲を満たし生かしあう

    滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去

    Satisfying each other's desires and keeping each other alive

  • 19

    くたびれたシャツを無理に伸ばすよう

    就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣

    Like forcing a worn-out shirt to stretch

  • 20

    僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう

    也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧

    Let's stretch and thin out our (my) pain as well

  • 21

    20℃の部屋で熱くなる身体

    在20°度的房間裡變得火燙的身體

    Bodies growing hot in a 20°C room

  • 22

    好きという割に冷え切った愛が

    名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛

    Despite saying "I love you," this love is chilled to the core

  • 23

    芝居じみた声で溶けていく

    因為戲劇性的聲音而逐漸融化

    Melting away with theatrical voices

  • 24

    次はいつきみとそこへイける?

    下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?

    When is the next time I can go there with you?

  • 25

    Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

    Weekend Night, embracing an unspeakable love

  • 26

    消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

    Breathing out a love that won't disappear and can't be seen

  • 27

    「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

    Through mistakes dressed up in "beauty"

  • 28

    君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

    Looking at your back, I'm crying again

  • 29

    Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

    Wasted Night, drowning in pleasure

  • 30

    偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

    Fake love, boldly overflowing

  • 31

    軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

    The creaking voices are melting away

  • 32

    君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方

    Your eyes are averting again

  • 33

    君のを縁取る指先

    繪製著你的指尖

    Fingertips tracing your outline

  • 34

    僕らの愛を塞いだ口先

    堵住我們的愛的唇邊

    Lips that blocked our love

  • 35

    響く吐息が時間を蝕み

    響徹四周的嘆氣侵蝕著時光

    Echoing sighs erode the time

  • 36

    失いえた純愛と対の愛

    我所失去並得到的純愛與其對等的愛

    The counterpart of the pure love I could have lost

  • 37

    清らかそうな瞳と裏腹に

    與純潔的眼眸完全相反

    Contrary to those seemingly pure eyes

  • 38

    夜に乱れる君を知れるのはただ

    唯有在夜晚混亂的時候才能了解你

    The only way to know you, disheveled in the night, is just

  • 39

    僕だけに許された時間と愛

    只有原諒我一個人的時間與愛

    The time and love permitted only to me

  • 40

    それ以外に需要などない

    除此之外我並不需要

    There is no need for anything beyond that

  • 41

    目を閉じれば口が塞がり

    要是閉上雙眼的話便也閉上嘴吧

    If I close my eyes, my mouth is blocked

  • 42

    愛を叫べど舌が交わる

    即使我吶喊著愛 我們的舌頭卻交織個不停

    Though I shout of love, our tongues entwine

  • 43

    使い捨ての愛と繰り返す身体

    用完就丟的愛與不斷重複的身體

    Disposable love and a repeating body

  • 44

    知ったうえで重なる僕ら

    我們在知道的情況下互相交融

    We overlap, knowing all too well

  • 45

    理解されずとも別にいいから

    即使我不被你理解也無所謂啊

    It doesn't matter even if I'm not understood

  • 46

    僕らだけの間柄の愛だから

    因為這是只屬於我們之間的交情的愛啊

    Because it's a love within a relationship only we share

  • 47

    蒔い種はまた死んでいく

    我所播下的種子再次死去

    The seeds sown are dying again

  • 48

    この愛が腐りきるまでは

    直到這份愛徹底腐敗之際

    Until this love completely rots away

  • 49

    替えの効く愛の不確かな価値が

    可替代的愛的不確定價值

    The uncertain value of a replaceable love

  • 50

    互いの欲を満たし生かしあう

    滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去

    Satisfying each other's desires and keeping each other alive

  • 51

    くたびれたシャツを無理に伸ばすよう

    就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣

    Like forcing a worn-out shirt to stretch

  • 52

    僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう

    也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧

    Let's stretch and thin out our (my) pain as well

  • 53

    20℃の部屋で熱くなる身体

    在20°度的房間裡變得火燙的身體

    Bodies growing hot in a 20°C room

  • 54

    好きという割に冷え切った愛が

    名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛

    Despite saying "I love you," this love is chilled to the core

  • 55

    芝居じみた声で溶けていく

    因為戲劇性的聲音而逐漸融化

    Melting away with theatrical voices

  • 56

    次はいつきみとそこへイける?

    下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?

    When is the next time I can go there with you?

  • 57

    Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

    Weekend Night, embracing an unspeakable love

  • 58

    消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

    Breathing out a love that won't disappear and can't be seen

  • 59

    「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

    Through mistakes dressed up in "beauty"

  • 60

    君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

    Looking at your back, I'm crying again

  • 61

    Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

    Wasted Night, drowning in pleasure

  • 62

    偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

    Fake love, boldly overflowing

  • 63

    軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

    The creaking voices are melting away

  • 64

    君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方

    Your eyes are averting again

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕