站長
17

いえない feat. 堂村璃羽, 301, GeG - MAISONdes

作詞
堂村璃羽・301
作曲
GeG・堂村璃羽・301
發行日期
2021/04/21 ()


歌詞
留言 0

いえない feat. 堂村とうむら璃羽りう, 301, GeG

說不出口 feat. 堂村璃羽, 301, GeG

MAISONdes


  • Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

  • 消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

  • 「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

  • 君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

  • Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

  • 偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

  • 軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

  • 君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方

  • 甘ったるい匂い 流しっぱのNetflix

    甜得過火的味道 播放著的Netflix

  • 落ちてるヘアゴム 私はここにいない

    掉落的髮圈 我並不存在於這裡

  • 最後の夜だって 決めてココ来たの何回目?

    即使是最後的夜晚 讓我下定決心來到這裡已經是第幾次了呢?

  • また振出しに戻って

    我再次回到了起點

  • もっと欲しくなって 一人で病んで

    我變得渴望更多 並獨自變得病態

  • 今更気づいたって 面倒くさいなぁ

    即使事到如今已經察覺 也還真是麻煩呢

  • いつも通りに 愛されるフリして

    我跟平常一樣 假裝被愛的模樣

  • この部屋の景色だけ見慣れてく

    並只是逐漸看慣了這個房間的風景罷了

  • 替えの効く愛の不確かな価値が

    可替代的愛的不確定價值

  • 互いの欲を満たし生かしあう

    滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去

  • くたびれたシャツを無理に伸ばすよう

    就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣

  • 僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう

    也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧

  • 20℃の部屋で熱くなる身体

    在20°度的房間裡變得火燙的身體

  • 好きという割に冷え切った愛が

    名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛

  • 芝居じみた声で溶けていく

    因為戲劇性的聲音而逐漸融化

  • 次はいつきみとそこへイける?

    下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?

  • Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

  • 消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

  • 「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

  • 君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

  • Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

  • 偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

  • 軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

  • 君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方

  • 君のを縁取る指先

    繪製著你的指尖

  • 僕らの愛を塞いだ口先

    堵住我們的愛的唇邊

  • 響く吐息が時間を蝕み

    響徹四周的嘆氣侵蝕著時光

  • 失いえた純愛と対の愛

    我所失去並得到的純愛與其對等的愛

  • 清らかそうな瞳と裏腹に

    與純潔的眼眸完全相反

  • 夜に乱れる君を知れるのはただ

    唯有在夜晚混亂的時候才能了解你

  • 僕だけに許された時間と愛

    只有原諒我一個人的時間與愛

  • それ以外に需要などない

    除此之外我並不需要

  • 目を閉じれば口が塞がり

    要是閉上雙眼的話便也閉上嘴吧

  • 愛を叫べど舌が交わる

    即使我吶喊著愛 我們的舌頭卻交織個不停

  • 使い捨ての愛と繰り返す身体

    用完就丟的愛與不斷重複的身體

  • 知ったうえで重なる僕ら

    我們在知道的情況下互相交融

  • 理解されずとも別にいいから

    即使我不被你理解也無所謂啊

  • 僕らだけの間柄の愛だから

    因為這是只屬於我們之間的交情的愛啊

  • 蒔い種はまた死んでいく

    我所播下的種子再次死去

  • この愛が腐りきるまでは

    直到這份愛徹底腐敗之際

  • 替えの効く愛の不確かな価値が

    可替代的愛的不確定價值

  • 互いの欲を満たし生かしあう

    滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去

  • くたびれたシャツを無理に伸ばすよう

    就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣

  • 僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう

    也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧

  • 20℃の部屋で熱くなる身体

    在20°度的房間裡變得火燙的身體

  • 好きという割に冷え切った愛が

    名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛

  • 芝居じみた声で溶けていく

    因為戲劇性的聲音而逐漸融化

  • 次はいつきみとそこへイける?

    下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?

  • Weekend Night いえない 愛 抱いて

    Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧

  • 消えない観えない 愛 吐いて

    吐出 不會消失且無法目視的 愛吧

  • 「美」で着飾る過ちで

    我靠著「美」所裝飾的錯誤

  • 君の背見て また泣いてる

    注視著你的背影 並再次哭泣

  • Wasted Night 快楽におぼれて

    Wasted Night 我沉溺於快樂之中

  • 偽愛 大胆に溢れて

    虛假的愛 大膽地滿溢而出

  • 軋む声が溶けていく

    吱嘎聲響逐漸融化

  • 君の目は また 逸れていく

    你的視線 再次 移向了其他地方