
いえない feat. 堂村璃羽, 301, GeG
MAISONdes
站長
いえない feat. 堂村璃羽, 301, GeG - MAISONdes
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 堂村璃羽・301
- 作曲
- GeG・堂村璃羽・301
- 發行日期
- 2021/04/21 ()
英文翻譯
いえない feat. 堂村 璃羽 , 301, GeG
說不出口 feat. 堂村璃羽, 301, GeG
MAISONdes
-
1
Weekend Night いえない 愛 抱いて
Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧
Weekend Night, embracing an unspeakable love
-
2
消えない観えない 愛 吐いて
吐出 不會消失且無法目視的 愛吧
Breathing out a love that won't disappear and can't be seen
-
3
「美」で着飾る過ちで
我靠著「美」所裝飾的錯誤
Through mistakes dressed up in "beauty"
-
4
君の背見て また泣いてる
注視著你的背影 並再次哭泣
Looking at your back, I'm crying again
-
5
Wasted Night 快楽におぼれて
Wasted Night 我沉溺於快樂之中
Wasted Night, drowning in pleasure
-
6
偽愛 大胆に溢れて
虛假的愛 大膽地滿溢而出
Fake love, boldly overflowing
-
7
軋む声が溶けていく
吱嘎聲響逐漸融化
The creaking voices are melting away
-
8
君の目は また 逸れていく
你的視線 再次 移向了其他地方
Your eyes are averting again
-
9
甘ったるい匂い 流しっぱのNetflix
甜得過火的味道 播放著的Netflix
A sugary-sweet scent, Netflix left playing
-
10
落ちてるヘアゴム 私はここにいない
掉落的髮圈 我並不存在於這裡
A fallen hair tie, I am not really here
-
11
最後の夜だって 決めてココ来たの何回目?
即使是最後的夜晚 讓我下定決心來到這裡已經是第幾次了呢?
Even if I decide it's the last night, how many times have I come here now?
-
12
また振出しに戻って
我再次回到了起點
Returning to the start once again
-
13
もっと欲しくなって 一人で病んで
我變得渴望更多 並獨自變得病態
Wanting more, suffering alone
-
14
今更気づいたって 面倒くさいなぁ
即使事到如今已經察覺 也還真是麻煩呢
Even if I've realized it by now, it's such a hassle
-
15
いつも通りに 愛されるフリして
我跟平常一樣 假裝被愛的模樣
As always, pretending to be loved
-
-
16
この部屋の景色だけ見慣れてく
並只是逐漸看慣了這個房間的風景罷了
Only the scenery of this room becomes familiar
-
17
替えの効く愛の不確かな価値が
可替代的愛的不確定價值
The uncertain value of a replaceable love
-
18
互いの欲を満たし生かしあう
滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去
Satisfying each other's desires and keeping each other alive
-
19
くたびれたシャツを無理に伸ばすよう
就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣
Like forcing a worn-out shirt to stretch
-
20
僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう
也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧
Let's stretch and thin out our (my) pain as well
-
21
20℃の部屋で熱くなる身体
在20°度的房間裡變得火燙的身體
Bodies growing hot in a 20°C room
-
22
好きという割に冷え切った愛が
名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛
Despite saying "I love you," this love is chilled to the core
-
23
芝居じみた声で溶けていく
因為戲劇性的聲音而逐漸融化
Melting away with theatrical voices
-
24
次はいつきみとそこへイける?
下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?
When is the next time I can go there with you?
-
25
Weekend Night いえない 愛 抱いて
Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧
Weekend Night, embracing an unspeakable love
-
26
消えない観えない 愛 吐いて
吐出 不會消失且無法目視的 愛吧
Breathing out a love that won't disappear and can't be seen
-
27
「美」で着飾る過ちで
我靠著「美」所裝飾的錯誤
Through mistakes dressed up in "beauty"
-
28
君の背見て また泣いてる
注視著你的背影 並再次哭泣
Looking at your back, I'm crying again
-
29
Wasted Night 快楽におぼれて
Wasted Night 我沉溺於快樂之中
Wasted Night, drowning in pleasure
-
30
偽愛 大胆に溢れて
虛假的愛 大膽地滿溢而出
Fake love, boldly overflowing
-
-
31
軋む声が溶けていく
吱嘎聲響逐漸融化
The creaking voices are melting away
-
32
君の目は また 逸れていく
你的視線 再次 移向了其他地方
Your eyes are averting again
-
33
君のを縁取る指先
繪製著你的指尖
Fingertips tracing your outline
-
34
僕らの愛を塞いだ口先
堵住我們的愛的唇邊
Lips that blocked our love
-
35
響く吐息が時間を蝕み
響徹四周的嘆氣侵蝕著時光
Echoing sighs erode the time
-
36
失いえた純愛と対の愛
我所失去並得到的純愛與其對等的愛
The counterpart of the pure love I could have lost
-
37
清らかそうな瞳と裏腹に
與純潔的眼眸完全相反
Contrary to those seemingly pure eyes
-
38
夜に乱れる君を知れるのはただ
唯有在夜晚混亂的時候才能了解你
The only way to know you, disheveled in the night, is just
-
39
僕だけに許された時間と愛
只有原諒我一個人的時間與愛
The time and love permitted only to me
-
40
それ以外に需要などない
除此之外我並不需要
There is no need for anything beyond that
-
41
目を閉じれば口が塞がり
要是閉上雙眼的話便也閉上嘴吧
If I close my eyes, my mouth is blocked
-
42
愛を叫べど舌が交わる
即使我吶喊著愛 我們的舌頭卻交織個不停
Though I shout of love, our tongues entwine
-
43
使い捨ての愛と繰り返す身体
用完就丟的愛與不斷重複的身體
Disposable love and a repeating body
-
44
知ったうえで重なる僕ら
我們在知道的情況下互相交融
We overlap, knowing all too well
-
45
理解されずとも別にいいから
即使我不被你理解也無所謂啊
It doesn't matter even if I'm not understood
-
-
46
僕らだけの間柄の愛だから
因為這是只屬於我們之間的交情的愛啊
Because it's a love within a relationship only we share
-
47
蒔い種はまた死んでいく
我所播下的種子再次死去
The seeds sown are dying again
-
48
この愛が腐りきるまでは
直到這份愛徹底腐敗之際
Until this love completely rots away
-
49
替えの効く愛の不確かな価値が
可替代的愛的不確定價值
The uncertain value of a replaceable love
-
50
互いの欲を満たし生かしあう
滿足著我們彼此的慾望並讓我們生存下去
Satisfying each other's desires and keeping each other alive
-
51
くたびれたシャツを無理に伸ばすよう
就像是強迫拉開穿舊的襯衫一樣
Like forcing a worn-out shirt to stretch
-
52
僕ら (わたし) の苦しさも伸ばし薄めよう
也來讓我們 (我) 的痛苦拉長並使其變得淡薄吧
Let's stretch and thin out our (my) pain as well
-
53
20℃の部屋で熱くなる身体
在20°度的房間裡變得火燙的身體
Bodies growing hot in a 20°C room
-
54
好きという割に冷え切った愛が
名為「喜歡」的格外變得十分冷卻的愛
Despite saying "I love you," this love is chilled to the core
-
55
芝居じみた声で溶けていく
因為戲劇性的聲音而逐漸融化
Melting away with theatrical voices
-
56
次はいつきみとそこへイける?
下一次我們什麼時候能再一起去那裡呢?
When is the next time I can go there with you?
-
57
Weekend Night いえない 愛 抱いて
Weekend Night 擁抱 說不出口的 愛吧
Weekend Night, embracing an unspeakable love
-
58
消えない観えない 愛 吐いて
吐出 不會消失且無法目視的 愛吧
Breathing out a love that won't disappear and can't be seen
-
59
「美」で着飾る過ちで
我靠著「美」所裝飾的錯誤
Through mistakes dressed up in "beauty"
-
60
君の背見て また泣いてる
注視著你的背影 並再次哭泣
Looking at your back, I'm crying again
-
-
61
Wasted Night 快楽におぼれて
Wasted Night 我沉溺於快樂之中
Wasted Night, drowning in pleasure
-
62
偽愛 大胆に溢れて
虛假的愛 大膽地滿溢而出
Fake love, boldly overflowing
-
63
軋む声が溶けていく
吱嘎聲響逐漸融化
The creaking voices are melting away
-
64
君の目は また 逸れていく
你的視線 再次 移向了其他地方
Your eyes are averting again
