
悠久のカタルシス
ラフィー(長縄まりあ)
站長
悠久のカタルシス - ラフィー(長縄まりあ)
FULL AUDIO
- 作詞
- 牡丹
- 作曲
- 本多友紀
- 發行日期
- 2019/10/09 ()
電視動畫《碧藍航線》(日語:アズールレーン)角色歌
中文翻譯
英文翻譯
悠久 のカタルシス
悠久的淨化
ラフィー (長縄 まりあ)
拉菲(長繩麻理亞)
-
1
終わりない海路を映す 蒼穹の光が
映照著無盡航路的蒼穹之光
The light of the firmament reflecting the endless sea route
-
2
濁った波間を射抜いて 私を導く
穿透混濁的波濤 引領著我
Pierces through the muddy waves and guides me
-
3
いつからか枝分かれした 憧憬の先は
不知從何時起分歧的憧憬前方
The destination of the longing that branched off at some point
-
4
涙のコントラストさえ 必要だと言うの
竟說連淚水的對比都是必要的
Are you saying that even the contrast of tears is necessary?
-
5
あなたの欲しい 世界に色はない
你所渴望的世界沒有色彩
There is no color in the world you desire
-
6
烟る戦火 揺らめいた 願う未来のため
硝煙瀰漫的戰火搖曳著 是為了所祈願的未來
The smoky fires of war wavered, for the sake of the future we wish for
-
7
漕ぎ出せ 遠い彼方 一つだった私たち
划向遠方 曾是一體的我們
Row out to the far distance, we who were once one
-
8
希望と愛 抱いてる 心臓を持てた器よ
懷抱著希望與愛 擁有心臟的軀殼啊
Embracing hope and love, O vessel that gained a heart
-
9
違えた海路でも 正義を追い求めて
即使航路不同 也要追尋正義
Even on a different sea route, pursue justice
-
10
歩むこと 止めはしない 悠久のカタルシス
絕不會停下腳步 悠久的淨化
I will not stop walking, the eternal catharsis
-
11
泡沫の夢を想えば ひと匙の救い
每當想起那如泡沫般的夢 便得到一匙的救贖
When thinking of an ephemeral dream, it is a spoonful of salvation
-
12
想いを束ねた犠牲は 報われるだろうか
那凝聚了所有心意的犧牲 能得到回報嗎
Will the sacrifice that bundled these feelings be rewarded?
-
13
流れ着く終着点を 委ねはしないさ
不會將那隨波漂流而至的終點 交付於他人
I will not entrust the final destination where I drift ashore
-
14
私のこの手で選ぼう 希望に棹差して
讓我用這雙手親自選擇 朝著希望撐篙前行
I will choose with these hands of mine, punting toward hope
-
15
勇気の意味が 傷付けることなら
若是勇氣的意義在於傷害他人
If the meaning of courage is to hurt others
-
-
16
迷い棄てて 閃光のように
那就拋下猶豫吧 如同一道閃光
Cast away hesitation and, like a flash of light
-
17
願う未来 背負っていけ
將所祈願的未來 扛負在肩上前行
Carry the future you wish for on your back and go
-
18
響かせ 遥か向こう 現心のあなたに
讓它迴響吧 傳向遙遠的彼端 傳向活在當下的你
Make it resonate to the far side, to you with a living heart
-
19
もう二度と 交わらない レールを辿るとしても
即便沿著那再也不會交會的軌道前行
Even if we follow rails that will never cross again
-
20
溢れてとめどなく 理想に瞬くのは
那不斷湧溢 在理想中閃爍的
That which overflows ceaselessly and twinkles in ideals
-
21
絶望の光ではないのだと 知っている
我知道 那並非絕望的光芒
I know that it is not the light of despair
-
22
見つめてる 大空の果て
凝視著廣闊天空的盡頭
Gazing at the end of the great sky
-
23
聴こえるは 鼓動の音
聽見的是心跳的聲音
What can be heard is the sound of a heartbeat
-
24
生命燃やせ 高く熱く 火の鳥のように
燃燒生命吧 高昂而熾熱 如同火之鳥
Burn your life, high and hot, like a phoenix
-
25
何度でも 此処に生きる
無論多少次 都在這裡活著
No matter how many times, I will live here
-
26
漕ぎ出せ 遠い彼方 一つだった私たち
划向遠方 曾是一體的我們
Row out to the far distance, we who were once one
-
27
希望と愛 抱いてる 心臓を信じた器よ
懷抱著希望與愛 擁有心臟的軀殼啊
Embracing hope and love, O vessel that believed in the heart
-
28
違えた海路でも 正義を追い求めて
即使航路不同 也要追尋正義
Even on a different sea route, pursue justice
-
29
歩むこと 止めはしない 悠久のカタルシス
絕不會停下腳步 悠久的淨化
I will not stop walking, the eternal catharsis
-
30
碇から 解かれたら この海で また、逢おう
一旦從錨鏈(生命)中解脫 就在這片海上 再度相逢吧
Once released from the anchor, let us meet again in this sea
