
最後のキス
奥華子
站長
最後のキス - 奥華子
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 奥華子
- 作曲
- 奥華
- 編曲
- Oku Hanako
- 發行日期
- 2017/02/22 ()
中文翻譯
英文翻譯
最後 のキス
最後的吻
奥 華子
-
1
もう一度出逢えたなら 違う二人になりたい
如果能再次相遇 希望能成為不一樣的我們
If we could meet once again, I want us to become different people
-
2
きっと好きになりすぎて あなたを困らせてたね
一定是太過喜歡你 才讓你感到困擾了吧
I must have loved you too much and troubled you, right?
-
3
逢いたい気持ちだけを 消せる魔法があるなら
如果有一種魔法 能消除想見你的心情
If there were a magic that could erase only this feeling of wanting to see you
-
4
もっとあなたの隣で 上手に歩けたかな
我是不是就能在你身邊 更自在地走下去
I wonder if I could have walked better by your side
-
5
ありがとうって言ってくれた 涙がまた止まらなくて
你對我說了聲謝謝 淚水又止不住地流下
You said "thank you" to me, and my tears wouldn't stop again
-
6
意地悪だね いつものように 最後のキスを置いてくなんて
你真壞 像往常一樣 留下最後的吻就離去
You are mean, leaving behind a final kiss just like you always do
-
7
悲しみも 喜びも 愛しさも あなたでした
無論悲傷、喜悅 還是愛戀 全都是因為你
The sadness, the joy, and the dearness—it was all you
-
8
二人でいれば どんな時も幸せを見つけられたのに
明明只要兩個人在一起 無論何時都能找到幸福
Even though we could find happiness at any time as long as we were together
-
9
我が侭言ってみたり すぐに喧嘩出来たのは
會說出任性的話 或動不動就吵架
The reason I could say selfish things or argue right away
-
10
どんな明日も あなたがいると思えてたから
都是因為我以為 無論哪個明天你都會在
Was because I believed that you would be there no matter what tomorrow brings
-
11
寂しささえ嬉しかった 行き止まりの恋だとしても
就連寂寞都令人開心 即使這段愛已走到盡頭
Even the loneliness made me happy, even if it was a dead-end love
-
12
私の手はあなただけを 抱き締めるため ここにあるのに
我的雙手 明明就是為了緊緊擁抱你而存在
Even though my hands exist right here solely to embrace you
-
13
愛されていたことが 今になって分かるから
直到現在才明白 自己曾被你深愛著
Because it is only now that I understand that I was loved
-
14
いつまでもそばにいてと 何であの時言えなかったの
為什麼那時候 沒能說出「請永遠在我身邊」呢
Why couldn't I say at that time, "Stay by my side forever"?
-
15
誰も知らなくてもいい あなたが好きだった
就算沒有人知道也無所謂 我曾經那麼喜歡你
It doesn't matter if nobody knows, I loved you
-
-
16
いつも隣にいた事を 私を忘れないでいて
請不要忘記 我曾一直在你身邊這件事
Please do not forget that I was always by your side
-
17
悲しみも 喜びも 憎しみも あなたでした
無論悲傷、喜悅 還是憎恨 全都是因為你
The sadness, the joy, and the hatred—it was all you
-
18
あの日々に戻れるなら もう一度あなたに逢いたい
如果能回到那些日子 好想再見你一面
If I could return to those days, I want to see you once again
