lyrics-1
translate
0
站長
289

君は僕に似ている - See-Saw

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
石川智晶
作曲
梶浦由記
編曲
梶浦由記
發行日期
2005/08/03 ()

電視動畫《機動戰士鋼彈SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)片尾曲ED4


中文翻譯
歌詞
留言 0

きみぼくている

你很像我

See-Saw


匯出歌詞 4
  • 1

    君の姿は僕に似ている

    你的身影很像我

  • 2

    静かに泣いてるように胸に響く

    像是在靜靜哭泣般迴盪在胸口

  • 3

    何も知らない方が幸せというけど

    雖然說無知才是幸福

  • 4

    僕はきっと満足しないはずだから

    但我一定不會就此滿足

  • 5

    うつろに横たわる夜でも

    即使在虛無縹緲的夜晚

  • 6

    僕が選んだ今を生きたい それだけ

    我也想活在自己選擇的當下 就只是這樣

  • 7

    君の速さは僕に似ている

    你的速度很像我

  • 8

    歯止めのきかなくなる空が怖くなって

    害怕著無法煞車的天空

  • 9

    僕はいつまで頑張ればいいの?

    我究竟要堅持到什麼時候?

  • 10

    二人なら終わらせることができる

    若是兩個人的話就能結束

  • 11

    どうしても楽じゃない道を選んでる

    無論如何都選擇了不輕鬆的道路

  • 12

    砂にまみれた靴を払うこともなく

    連沾滿沙子的鞋子也不去拍掉

  • 13

    こんな風にしか生きれない

    只能這樣活著

  • 14

    笑って頷いてくれるだろう 君なら

    如果是你的話一定會笑著點頭吧

  • 15

    君に僕から約束しよう

    讓我向你承諾

  • 16

    いつか僕に向かって走ってくる時は

    當你有天向我奔跑而來時

  • 17

    君の視線を外さずにいよう

    我會一直注視著你的眼神

  • 18

    きっと誰より上手に受け止めるよ

    一定會比任何人都要能接受(理解)你的

  • 19

    君の姿は僕に似ている

    你的身影很像我

  • 20

    同じ世界を見てる君がいることで

    因為有著看著相同世界的你

  • 21

    最後に心なくすこともなく

    到最後也不會迷失本心

  • 22

    僕を好きでいられる

    能夠繼續喜歡著自己

  • 23

    僕は君に生かされてる

    我的生命因你而存在

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕