lyrics-1
translate
0
站長
503

ピンキーフック - 麻倉もも

電視動畫《女朋友 and 女朋友》(日語:カノジョも彼女)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ピンキーぴんきーフックふっく

Pinky Hook

麻倉あさくらもも


匯出歌詞 0
  • 1

    じゃ、それで平気 まって! 立ち止まって熟考

    既然如此,那樣就好 等等! 停下腳步認真思考

  • 2

    想い? 重い? 主に愛情

    心意? 很沉重? 主要是愛情

  • 3

    えっ? もちろんでしょ ぎゅっと君から伝えて

    咦? 那是當然的吧 緊抱住後由你說出口

  • 4

    ローテーション ローテンション ならないように言うの

    反覆循環 不斷繞圈 別讓事情變成那樣地說吧

  • 5

    こんな好きってズルイ

    這麼喜歡實在太狡猾了

  • 6

    You know こんな好きってズルイ!

    You know 這麼喜歡實在太狡猾了!

  • 7

    You know こんな好きってズルイ!!

    You know 這麼喜歡實在太狡猾了!!

  • 8

    You know こんな好きって…

    You know 這麼喜歡…

  • 9

    お利口な態度に即どうも! あぁ嬉しい

    對你配合的態度感激不盡! 啊 真高興

  • 10

    ドキッとしてヒットしてキュンとして

    噗通一跳 正中紅心 心動不已

  • 11

    射貫いちゃって総動員トマドイ

    被你射穿的心使我整個人不知所措

  • 12

    掛けてピンキー管理ナイショをどうぞ

    維持打勾勾的約定一事請對外保密

  • 13

    捨てちゃえ悩める常識なんて

    捨棄那些徒增煩惱的常識吧

  • 14

    Ah…ムリムリただ無言の圧

    Ah…受不了沉默的壓力

  • 15

    交わすピンキーフック ルールに注意

    打勾勾的約定 要注意規則

  • 16

    振り向いて君にけん制のウインク

    對回過頭來的你拋個牽制的媚眼

  • 17

    Ah…アイぶつけて欲しいな ねぇ

    Ah…真想把愛全部拋給你呢

  • 18

    パッ! ひらめいちゃった だって楽しくって暴走

    啪一聲! 靈光一閃 因為快樂而暴走

  • 19

    来たい? 期待きっと今以上

    你也想來嗎? 期待一定比現在要更高

  • 20

    そっ! 不自然当然 なんでか慣れてしまった

    對! 不自然是理所當然的 不知為什麼已經習慣了

  • 21

    相性も合いそう でも気にして言うの

    似乎也很投緣 但是我很在意地說

  • 22

    好き=一筋じゃない?

    喜歡=一心一意不是嗎?

  • 23

    You know 好き=一筋じゃない!?

    You know 喜歡=一心一意不是嗎!?

  • 24

    You know 好き=一筋じゃない!!?

    You know 喜歡=一心一意不是嗎!!?

  • 25

    You know キャパピンチ

    You know 資格大危機

  • 26

    お願いハンディ判定曖昧でいいよ

    拜託了 不利條件判定曖昧也可以啊

  • 27

    ずっとずっと甘く甘いままで

    一直一直甜甜蜜蜜地

  • 28

    Ah…ヤダヤダ寂しいのはバツ

    Ah…不要不要寂寞是一種懲罰

  • 29

    まだ半信半疑 恋だったっけ?

    還是半信半疑的戀愛吧?

  • 30

    当然だって押して欲張ってみよう

    當然也要試著貪婪地將其占為己有

  • 31

    Ah…アイさぼらないで ねぇ

    Ah…不要去逃避愛啊

  • 32

    お利口な態度に即どうも! あぁ嬉しい

    對你配合的態度感激不盡! 啊 真高興

  • 33

    ハマって流行ってどうしよう

    沉迷於流行怎麼辦

  • 34

    健全に好き越えちゃって麻痺

    健全地超越喜歡就麻痹了

  • 35

    ドキッとしてヒットしてキュンとして

    噗通一跳 正中紅心 心動不已

  • 36

    射貫いちゃって総動員トマドイ

    被你射穿的心使我整個人不知所措

  • 37

    でもねピンキーちょっと心配なんだ

    但是呢 對約定稍微有點擔心

  • 38

    反省しよう困らせてないかな

    反省一下吧 沒造成你的困擾吧

  • 39

    Ah…でも止まれない!

    Ah…但是無法停止了!

  • 40

    掛けてピンキー管理ナイショをどうぞ

    維持打勾勾的約定一事請對外保密

  • 41

    捨てちゃえ悩める常識なんて

    捨棄那些徒增煩惱的常識吧

  • 42

    Ah…ムリムリただ無言の圧

    Ah…受不了沉默的壓力

  • 43

    交わすピンキーフック ルールに注意

    打勾勾的約定 要注意規則

  • 44

    振り向いて君にけん制のウインク

    對回過頭來的你拋個牽制的媚眼

  • 45

    Ah…アイぶつけて欲しいな もっと

    Ah…真想把愛全部拋給你呢

  • 46

    キモチは俄然検証中 控えめじゃない

    心情突然驗證中 一點都不客氣

  • 47

    大胆に大胆に大胆に大胆で大賛成

    大膽地大膽地大膽地大膽地 非常贊成

  • 48

    君と仲良しはんぶんこ楽しいを

    將和你分享的快樂

  • 49

    大胆に大胆に頂戴

    大膽地大膽地給我

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕