lyrics-1
translate
0
站長
4,833

群青讃歌 - Eve

手機遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》一周年版本的主題曲
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv13400653

歌詞
留言 0

群青ぐんじょう讃歌さんか

Eve


匯出歌詞 0
  • 1

    繋がっていたいって 信じられる言葉

    一句想要相連 讓我不曾懷疑

  • 2

    だってもう昨日の僕らにおさらば

    因為我們已經與昨日的自己揮手告別

  • 3

    青い春を過ごした 遠い稲妻

    遠方電閃雷鳴 青春已然流逝

  • 4

    さっと泣いて 前だけを向けたら

    痛快哭過之後 一心向前的話

  • 5

    きっとどんなに楽になれていたろうな

    一定能過得無比輕鬆的吧

  • 6

    この心を揺らした 一縷の望みは

    猶有一線希望 打動了內心

  • 7

    ないものねだりは辞めた 未完成人間

    已經不再強求什麼的 還未成熟的人

  • 8

    素晴らしき世界だけが 答えを握ってる

    唯有面前美好的世界 掌握著答案

  • 9

    諦めてしまうほど この先沢山の

    雖然在這前方 將有無數幾乎要讓人放棄的

  • 10

    後悔が君を待ってるけど

    後悔在等待著你

  • 11

    もうない 迷いはしないよ

    但是沒關係 已經不會再迷茫了

  • 12

    この傷も愛しく 思えてしまうほど

    就連這個傷也會讓人覺得可愛

  • 13

    重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから

    積累起來吧 哪怕模樣還是如此難看也沒關係

  • 14

    走れ その歩幅で 走れ 声 轟かせてくれ

    奔跑吧 就用這樣的步幅 奔跑吧 讓聲音轟響吧

  • 15

    期待と不安を同じくらい抱きしめて

    擁抱著相同份量的期待與不安

  • 16

    君と今を紡ぐ未来照らして

    與你一同照亮用當下編織成的未來

  • 17

    顔も名前も知らない僕たちが

    互不知曉面容和名字的我們

  • 18

    たった一つの音をかき鳴らす

    奏響著同樣的聲音

  • 19

    いたずらみたいな奇跡のような刹那

    就像惡作劇一樣奇蹟般的瞬間

  • 20

    あっという間に流れる時が

    害怕轉眼間流逝的時間

  • 21

    ありのままで在り続ける怖さが

    依然保持著原來的樣子

  • 22

    失った時間は取り戻せないけれど

    即使失去的時間無法追回

  • 23

    過去を振り返ってばかりじゃ 泣いたっていいんだ

    如果一味回顧過去 那哭泣也就無妨了

  • 24

    悔しさと痛みだけが 君を肯定するから

    因為唯有那些悔恨和傷痛會肯定你

  • 25

    大人になったら 忘れてしまうの

    長大成人後可能就會忘記吧

  • 26

    君との約束をした場所は

    與你立下約定的地方

  • 27

    もうない 覚えていたいよ

    但是我不會 我想要銘記於心

  • 28

    思い出も愛しく 思えてしまうほど

    積累起來就好 連回憶都能

  • 29

    重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから

    讓我想要珍惜 哪怕還是如此不成樣子也沒關係

  • 30

    その声はどこまでも鳴り響いて

    這聲音 響徹世界的每一個角落

  • 31

    確かな理由を抱いてここまで来たんだ

    懷抱著確切的理由一路來到這裡

  • 32

    まだ終わらない旅路なんだ

    這是一段還未結束的旅程

  • 33

    いつしか想いは形になる この真っ白に染まる朝

    心願終有一日成形 這片染上純白的早晨

  • 34

    忘れられないまま だから

    讓我永遠難忘 所以

  • 35

    諦めてしまうほど この先沢山の

    在這前方 將有無數會讓人放棄的事

  • 36

    もうない 迷いはしないよ

    但是沒關係 已經不會再迷茫了

  • 37

    かけがえのないもの 溢れてしまうよ

    在這世上充滿著無可替代的東西

  • 38

    答えは君のその手の中に

    在你的手中就握著答案

  • 39

    離さないで 物語は一歩前へ

    只要不放手 故事就將更進一步

  • 40

    諦めてしまうほど この先沢山の

    雖然在這前方 將有無數幾乎要讓人放棄的

  • 41

    後悔が君を待ってるけど

    後悔在等待著你

  • 42

    もうない 迷いはしないよ

    但是沒關係 已經不會再迷茫了

  • 43

    この傷も愛しく 思えてしまうほど

    就連這個傷也會讓人覺得可愛

  • 44

    重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから

    積累起來吧 哪怕模樣還是如此難看也沒關係

  • 45

    走れ その歩幅で 走れ 声 轟かせてくれ

    奔跑吧 就用這樣的步幅 奔跑吧 讓聲音轟響吧

  • 46

    期待と不安を同じくらい抱きしめて

    擁抱著相同份量的期待與不安

  • 47

    君と今を紡ぐ未来照らして

    與你一同照亮用當下編織成的未來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕