
tears
SEKAI NO OWARI
站長
tears
SEKAI NO OWARI
-
1
初めは嫌いだった
一開始很討厭你
-
2
君が僕を嫌ってそうだったから
因為你好像很討厭我
-
3
君も同じだったと
聽到你也跟我一樣
-
4
聞いたのはそのずっとあと
是在那之後很久的事了
-
5
調子はどうだい 飯は美味いかい wi-fiはあるかい
你過得怎麼樣 飯好吃嗎 有wi-fi嗎
-
6
返事がないから 無いんじゃないかと思っているけど
因為你沒有回覆 我在想該不會是沒有吧
-
7
無視してるならタダじゃおかない
要是無視我的話 絶不會輕饒你
-
8
僕もいつか行く予定だけど 君がちゃんとガイドしてくれよ
我也打算某天去找你 你可要好好當我的導遊喔
-
9
ご存知の通り面倒なとこがあるから
如你所知 我有個麻煩的地方
-
10
未知の食べ物はよく腹を壊すんだ
吃陌生的食物經常會吃壞肚子
-
11
トイレはちゃんと綺麗かい 笑い事じゃないんだ
廁所有好好打掃乾淨嗎 這可不是好笑的事情
-
12
思い出すのはさ
我想起的
-
13
君の笑顔なんかじゃなく 悪い顔だったりするんだ
不是你的笑容 而是有時露出的臭臉
-
14
涙が零れた
眼淚流下來了
-
15
君に出逢えて良かったと思う度に
每當想起這些的時候 就覺得能遇見你真是太好了
-
-
16
woah
-
17
tears
-
18
woah
-
19
cheers
-
20
言葉になれなかった
無法用言語表達
-
21
この僕の想い達は
我的這些想法
-
22
わざわざ言わなくても
就算不用刻意說出來
-
23
解るだろ兄弟
你也能明白的吧 兄弟
-
24
長い長い長い道を この列車で
坐在這長途列車上
-
25
思い出すのはさ
我想起的
-
26
君の笑顔なんかじゃなく 悪い顔だったりするんだ
不是你的笑容 而是有時露出的臭臉
-
27
涙が零れた
眼淚流下來了
-
28
君に出逢えて良かったと思う度に
每當想起這些的時候 就覺得能遇見你真是太好了
-
29
帰りの列車
回程列車
-
30
思い出す色んな事
想起了各種各樣的事情
-
-
31
笑ったら涙が零れた
一笑就掉眼淚了
-
32
ぽつりぽつりぽつりぽつりと
滴滴答答地
-
33
嬉しい事がこんなに悲しい
這些開心的事情 是會讓我
-
34
涙が零れるほど嬉しい
流下如此悲傷眼淚般的開心
-
35
いつかきっとまた
總有一天一定會再來找你的
-
36
思い出すのはさ
我想起的
-
37
君の笑顔なんかじゃなく 悪い顔だったりするんだ
不是你的笑容 而是有時露出的臭臉
-
38
涙が零れた
眼淚流下來了
-
39
君に出逢えて良かったと思う度に
每當想起這些的時候 就覺得能遇見你真是太好了
-
40
woah
-
41
tears
-
42
woah
-
43
cheers
