lyrics-1
translate
0
站長
275

夜明けの君へ - TOMOO

日影《放學後失眠的你》(日語:君は放課後インソムニア)主題曲

歌詞
留言 0

夜明よあけのきみ

給黎明的你

TOMOO


匯出歌詞 2
  • 1

    あの丸い月によく似た瞳が笑う

    與那圓圓的月亮相似的眼睛在笑著

  • 2

    「めんどくさい」ってからかう声を追いかけた

    我追逐著開玩笑說出「真麻煩」這話的聲音

  • 3

    おどけたポーズも 震えるため息も

    無論是搞笑的姿態還是顫抖的嘆息

  • 4

    見逃せない流星(ほし)と同じ

    都和不可錯過的流星一樣

  • 5

    かっこいいって思わずにはいられなくてさ

    不禁覺得這樣很帥氣

  • 6

    呆気にとられて 色づいてく日々

    驚訝之餘 日子也變得五彩斑斕

  • 7

    頭の中では 鳴り続けるシャッター

    腦海裡不斷響起快門聲

  • 8

    でも少しも伝えきれてない

    但還是沒能完全傳達出去

  • 9

    ああ 今 君の光を受け取ったなら

    啊 如果現在接收到你的光芒

  • 10

    その時からもう 消えない光

    從那時起便不再消失的光芒

  • 11

    不安も 迷いも 追い越してきた

    超越了不安和迷茫

  • 12

    眠れぬ夜に 届いた光

    在不眠之夜裡抵達的光

  • 13

    怖かったのは僕だけじゃなかった

    害怕的不只是我一個人

  • 14

    一番聞いてほしい一言ほど

    最想讓你聽到的一句話

  • 15

    だれにも言えずに しまいこんだまま

    無法對任何人說出口 一直藏在心底

  • 16

    開け方すら忘れかけて

    甚至連打開的方法都快要忘記了

  • 17

    一体いつからどこに隠れてたんだろう

    到底是從什麼時候 躲在了哪裡呢

  • 18

    きっと迷子になってただけの涙

    那些淚水只是因為迷路了才流下來

  • 19

    君の前で僕は こんな顔してるんだな

    在你面前我 是這樣的表情啊

  • 20

    止まってた時間(とき)が走り出す

    停止的時間開始奔跑

  • 21

    ああ 君が見つけてくれた時から

    啊 自從你找到我的那一刻起

  • 22

    僕はもう一度 僕になれたよ

    我再一次 變成了我

  • 23

    ひとりきりでは気付けないまま

    如果獨自一人 是無法察覺的

  • 24

    こんな景色も

    連這樣的景色也是

  • 25

    愛されてたこと

    曾經被愛著的事實

  • 26

    僕らの日々は

    我們的日子

  • 27

    暗闇がなくちゃ 星が見えなくて

    如果沒有黑暗 就看不見星星

  • 28

    完璧じゃないから 君に出会えた

    因為不完美 才遇見了你

  • 29

    完璧じゃないから、

    因為不完美,

  • 30

    今 ほんとの声を聴き合えたなら

    如果現在能互相聽到真實的聲音

  • 31

    やっと僕らは 夜明けの星座

    我們終於成為黎明的星座

  • 32

    ただ君がいて ただ僕がいて

    只是因為有你 只是因為有我

  • 33

    ここにしかない 意味になってく

    成為了只存在於此的意義

  • 34

    君と朝日を迎えにいくよ

    我要和你一起去迎接朝陽

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕