lyrics-1
translate
0
站長
101

太陽のマーチ - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

太陽たいようマーチまーち

めいちゃん


匯出歌詞 0
  • 1

    産まれ堕ちた星をただ眺めていた

    只是凝視著 剛剛誕生的星星

  • 2

    君が座っている巨石は醜いか

    你坐著的那塊巨石醜陋嗎

  • 3

    僕はここで

    我在這裡

  • 4

    その石を壊さないように強く抱いてる

    為了不使其破碎而緊抱著那塊石頭

  • 5

    二人の足元には 同じ影

    我們的腳下 有相同的影子

  • 6

    目を閉じた あの夜が まだ鳴り続ける

    閉上雙眼的那個夜晚 仍在持續迴響

  • 7

    涙も乾いてしまった

    淚水也已乾涸

  • 8

    喝采と雑音に胸を打たれて

    被喝采與雜音深深感動

  • 9

    耳を塞いでも止まない鼓動

    即使摀住耳朵 心跳也不會停止

  • 10

    さあ、踏み鳴らし 讃えよう

    來吧 踏響腳步讚頌著

  • 11

    僕等の軌跡を

    我們的軌跡

  • 12

    つんのめったり 転んじゃったり 無茶もしてきたね

    一路上跌跌撞撞 失敗過 魯莽過

  • 13

    手を伸ばしても 届かない事ばかりだったけど

    雖然盡是一些伸手也觸不可及的事物

  • 14

    悪くないさ 何光年だって進もう

    但也不壞 即使耗時也朝著目標邁進吧

  • 15

    太陽が今日も昇っていく 笑ってよ

    太陽今天也會升起 笑一笑吧

  • 16

    たとえ空が どんなに悲しんでいても

    即使天空再怎麼悲傷

  • 17

    何度だって“僕”を歌うからさ

    不管多少次 我都會歌頌“我”

  • 18

    全力で生きていくんだ

    全力以赴地繼續活著

  • 19

    いつまでも 手を離さないで

    請永遠不要放開我的手

  • 20

    歩いてきた道で重なった ふたつの影

    一起走過的道路上 重疊的兩個影子

  • 21

    「よくやったよね」 励ます言葉がただ嬉しくて

    「做的很棒哦」 鼓勵的話語讓我由衷地感到開心

  • 22

    「またね、きっと追い越して」

    「回頭見 我一定會追上你」

  • 23

    「またね、僕を追い越して」

    「回頭見 你也會追上我」

  • 24

    踵を潰した靴で進め

    穿著磨破的鞋子向前走

  • 25

    互いに光って 光って 輝いて

    成為彼此的光芒 閃耀 發光

  • 26

    何を探していくのだろうか 今日も考えている

    究竟要找尋什麼呢 我今天也在思考

  • 27

    ただひとつだけ確かな事は “君のことを愛している”

    唯一確定的一件事 就是“我深愛著你”

  • 28

    この星が いつか砕け散って

    即使這顆星球 某天破碎消散

  • 29

    ちっぽけな石になっても

    變成一顆微不足道的石頭

  • 30

    僕と君が口ずさんだ この歌は忘れない

    我也不會忘記 與你一同哼唱過的這首歌

  • 31

    まだきっと ここにあるよ

    連結你我的某物 一定還存在這裡

  • 32

    夕陽が沈んでゆく

    夕陽逐漸西下

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕