lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
56

少女たちよ - AKB48

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
秋元康
作曲
小網準
編曲
生田真心
發行日期
2011/06/08 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

少女しょうじょたちよ

少女們啊

AKB48


匯出歌詞 0
  • 1

    空に散らばった星の どれが一番に 輝くのだろう?

    散落在天空中的星星 哪一顆會是最閃耀的呢?

    Of the stars scattered across the sky, which one shines the brightest, I wonder?

  • 2

    聞かれても 誰もきっと答えられない

    即使被問到 不管是誰都一定無法回答

    Even if asked, surely no one can answer

  • 3

    暗闇の先に ここから見えない光がある

    在黑暗的盡頭 有著從這裡看不見的光芒

    Beyond the darkness, there is a light that cannot be seen from here

  • 4

    ステージの片隅で もがき続ける

    在舞台的角落 不斷掙扎

    Continuing to struggle in a corner of the stage

  • 5

    悔しさや空しさも 青春の時

    懊悔與空虛 也是青春的時光

    Frustration and emptiness are also a part of youth

  • 6

    少女たちよ もうすぐ夜明けが来る

    少女們啊 黎明即將到來

    Oh girls, the dawn will come soon

  • 7

    夢の未来はこれから始まる WOW WOW

    夢想的未來從現在開始 WOW WOW

    The future of dreams begins from now on WOW WOW

  • 8

    少女たちよ 何もあきらめるな

    少女們啊 不要放棄任何事

    Oh girls, do not give up on anything

  • 9

    悲しいことなんか すべて捨てて

    把悲傷的事情 全部拋棄

    Throw away all the sad things

  • 10

    全力で 全力で 走るんだ!

    全力地 全力地 奔跑吧!

    With all your might, with all your might, run!

  • 11

    人の目に触れる星と 気づかれない星

    被人們看見的星星 和未被注意到的星星

    Stars that catch people's eyes and stars that go unnoticed

  • 12

    そこにはどういう差があるの?

    它們之間究竟有什麼差別?

    What kind of difference is there between them?

  • 13

    光 届かないくらいに 離れているとか

    是因為光芒無法傳達 還是距離太遠

    Whether they are so far away that the light doesn't reach

  • 14

    雲のせいだとか 理由が欲しい

    或是因為雲層的阻擋 我們總想要一個理由

    Or whether it's because of the clouds—we want a reason

  • 15

    思うように生きられない今の自分が

    如果現在無法活成自己想要的樣子

    If your current self, who cannot live as you wish

  • 16

    もどかしく不安なら 背中を押そう

    要是感到焦躁不安 就讓我推你一把吧

    Is frustrated and anxious, let me give you a push on your back

  • 17

    悩みながら いつしか強くなれる

    在煩惱的同時 也會不知不覺變得更堅強

    While worrying, before you know it, you will become strong

  • 18

    今日の涙は明日の力さ WOW WOW

    今天的淚水會成為明天的力量 WOW WOW

    Today's tears are tomorrow's strength WOW WOW

  • 19

    悩みながら 前へ歩き出せよ

    在煩惱的同時 也向前邁出腳步吧

    While worrying, take a step forward

  • 20

    立ち止まったら そこで終わる

    如果停下腳步 就會在那裡結束

    If you stop, it will end right there

  • 21

    頑張って 頑張って 信じるんだ

    加油吧 加油吧 要相信啊

    Do your best, do your best, and believe

  • 22

    少女たちよ もうすぐ夜明けが来る

    少女們啊 黎明即將到來

    Oh girls, the dawn will come soon

  • 23

    夢の未来はこれから始まる WOW WOW

    夢想的未來從現在開始 WOW WOW

    The future of dreams begins from now on WOW WOW

  • 24

    少女たちよ 何もあきらめるな

    少女們啊 不要放棄任何事

    Oh girls, do not give up on anything

  • 25

    悲しいことなんか すべて捨てて

    把悲傷的事情 全部拋棄

    Throw away all the sad things

  • 26

    全力で 全力で 走るんだ!

    全力地 全力地 奔跑吧!

    With all your might, with all your might, run!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕