
DRESSING ROOM
なとり
站長
DRESSING ROOM - なとり
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- なとり
- 作曲
- なとり
- 發行日期
- 2025/02/07 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=6ehlre47fsg
DRESSING ROOM
なとり
-
1
細胞単位で踊りたいのに
明明想隨著細胞層面起舞
-
2
いかれたステップで踊る、マイハニー
卻用瘋狂的步伐跳著,我的甜心
-
3
ちょっと、素敵な夢を見たいのさ
嘿,我只是想做個美夢啊
-
4
GIVE ME WEEKEND.
GIVE ME WEEKEND.
-
5
この道を真っすぐ行って、少し右
沿著這條路直直走,稍微偏右
-
6
歩くスピードもスロウになる毎日
每天走路速度也變得緩慢
-
7
OVERもJUSTに似合っているme~~
即使穿著大尺寸衣服也很帥的me~~
-
8
承認欲求も間に合わせ程度でOK??
承認需求能湊合就OK了吧??
-
9
もう、つまんねえ世間体もほっといて
那些無聊的世俗眼光通通拋之腦後
-
10
どっか、バックれようぜ
看要逃去哪裡吧
-
11
HEY,TAXI!! 飛ばして、ハイウェイまで
HEY,TAXI!! 奔馳到高速公路去
-
12
もう、これ 脊髄反射も待ったなしだって、ベイビー
已經無法等待本能反應了,寶貝
-
13
真似できないスピードで行こう
以無法模仿的速度前進
-
14
Want you kiss me? 裸足だって踊ろう
What you kiss me? 就算赤腳也要跳舞
-
15
真似できないスピードで行こうぜ
以無法模仿的速度前進吧
-
-
16
消化不良の言葉、頭の中で融かして
那些無法消化的言語,在腦海中融化
-
17
I'm in the DRESSING ROOM.
I'm in the DRESSING ROOM
-
18
細胞単位で愛してんのに
明明是從細胞層面愛著你
-
19
だいぶイカれてんだろ、マイハニー
應該是瘋了吧,我的甜心
-
20
ちょうど、素敵な夢を見てんのさ
我正好在做一個美夢
-
21
GIVE ME WEEKEND.
GIVE ME WEEKEND.
-
22
愛憎で動くブリキのように
像是被愛與恨驅動的鐵皮人偶一般
-
23
もっと、踊らせてくれ マイハニー
再讓我多跳一會吧 甜心
-
24
OVERもJUSTに似合っている身))
即使穿著大尺寸衣服也很適合
-
25
冗談抜きでヤバい現状、ベッドの上で呆然 OK??
認真說現況真的糟,躺在床上發呆 OK??
-
26
もう、つまんねえから三枚くらい持ってってよ
實在是無聊到要被扣三分
-
27
どっか、バックれようぜ
看要逃去哪裡吧
-
28
HEY,TAXI!! 飛ばして、ハイウェイまで
HEY,TAXI!! 奔馳到高速公路去
-
29
もう、これ 条件反射で待ったなしだって、ベイビー
這已經是條件反射 無法等待了,寶貝
-
30
真似できないスピードで行こう
以無法模仿的速度前進
-
-
31
Want you kiss me? 裸足だって踊ろう
What you kiss me? 就算赤腳也要跳舞
-
32
真似できないスピードで行こうぜ
以無法模仿的速度前進吧
-
33
消化不良の言葉が足りない
那些無法消化的言語還不夠
-
34
足取りの悪い、夜の片隅
步伐沉重的,夜晚角落
-
35
不確かだけど、続いている
雖然不確定,但依然持續
-
36
わからない、仕方ない 君次第だよ、全部
不知道,也無可奈何 一切,取決於你
-
37
後戻りできず、終わるだけ
已無法回頭,只剩結束
-
38
真似できないスピードで行こう
以無法模仿的速度前進
-
39
Want you kiss me? 裸足だって踊ろう
What you kiss me? 就算赤腳也要跳舞
-
40
真似できないスピードで行こうぜ
以無法模仿的速度前進吧
-
41
消化不良の言葉、頭の中で融かして
那些無法消化的言語,在腦海中融化
-
42
もう、馬鹿ばっかで嫌になりそうだ
真是受夠一群蠢蛋了,讓人厭煩
-
43
選択の余地はもうないよな?
已經沒有選擇的餘地了吧?
-
44
「愛している」だって嘘になりそうだ
就連「我愛你」都快變成謊言了
-
45
正気の沙汰でない、夜がまた始まりそう
另一個瘋狂的夜晚,似乎又將開始
