lyrics-1
translate
0
站長
22

US / アス - Homecomings

OFFICIAL FULL MV

作詞
Yuki Fukutomi
作曲
Ayaka Tatamino
編曲
Homecomings
發行日期
2023/04/19 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

US / アスあす

Homecomings


匯出歌詞 0
  • 1

    宛名と手紙と安心と

    收件人和信件與安心

  • 2

    ペーパータウンへの通り道

    通往紙鎮的道路

  • 3

    重力をふりきって 朝になるまで

    掙脫重力 直到早晨來臨

  • 4

    平気なふりは忘れていいよ

    不用再假裝沒事了

  • 5

    これはわたしたちのうた

    這是我們的歌

  • 6

    ひとりでもふたりでもないよ

    既不是一個人也不是兩個人

  • 7

    あたらしい朝まで あと少しで届くように

    直到新的早晨 只差一點就能到達

  • 8

    呼吸がきらめく その向こうで

    呼吸閃耀 在那彼方

  • 9

    ああ ぼくらはたまたまうつくしい

    啊 我們偶然如此美麗

  • 10

    はじまりなんてそんなもの

    開始就是這樣

  • 11

    歌を書きはじめたのだって

    開始寫歌

  • 12

    広告をすりぬけ 朝になるまで

    穿過廣告 直到早晨來臨

  • 13

    小さなひかりも覚えているよ

    連小小的光芒也記得

  • 14

    これはわたしたちのうた

    這是我們的歌

  • 15

    ひとりでもふたりでもないよ

    既不是一個人也不是兩個人

  • 16

    はなれない重さが ふいに君を探しだして

    無法擺脫的重量 突然找到了你

  • 17

    追いつかないように ここでいいから

    為了不被追上 就這樣就好

  • 18

    ああ あなたはたまたまうつくしい

    啊 你偶然如此美麗

  • 19

    この部屋へ何度だってさよならを

    無論多少次向這個房間告別

  • 20

    こんな瞬間をずっと忘れないだろう

    這樣的瞬間永遠不會忘記吧

  • 21

    ダンスは続く ひかりがあるなら

    舞蹈會繼續 只要有光芒

  • 22

    これはわたしたちのうた

    這是我們的歌

  • 23

    Neither alone nor just the two of us.

    既不是一個人也不是兩個人

  • 24

    We will continue to be allies.

    我們將繼續成為夥伴

  • 25

    It doesn't matter if it's a small light for you.

    即使對你來說只是微小的光芒也無所謂

  • 26

    We, will continue to be allies.

    我們,將繼續成為夥伴

  • 27

    よるべない僕らが べつのうみを泳ぐように

    無處可歸的我們 像在另一片海中游泳

  • 28

    その目が差すまま

    任由那目光照耀

  • 29

    あたらしい朝まで あと少しで届くように

    直到新的早晨 只差一點就能到達

  • 30

    眠らない明かりを駆け抜けて

    穿越不眠的燈火

  • 31

    ああ ぼくらはたまたまうつくしい

    啊 我們偶然如此美麗

  • 32

    ああ あなたはたまたまうつくしい

    啊 你偶然如此美麗

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕