
1/3の純情な感情
Acid Black Cherry
小靜
1/3の純情な感情 - Acid Black Cherry
OFFICIAL FULL MV
- 發行日期
- 2013/03/06 ()
原唱為「SIAM SHADE」
中文翻譯
英文翻譯
1/3の純情 な感情
Acid Black Cherry
-
1
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
即使愛到快要崩潰 也無法傳達三分之一
Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 is transmitted
-
2
純情な感情は空回り
純真的感情徒勞無功
Pure emotions are spinning in vain
-
3
I love youさえ言えないでいる My heart
連「我愛你」都說不出口 My heart
I can't even say "I love you" My heart
-
4
長くて眠れない夜が 君への想い
漫長而無法入眠的夜晚 都是對你的思念
The long, sleepless nights are my feelings for you
-
5
「それは恋なんです」と囁くよ
低聲細語著「這就是戀愛啊」
Whispering, "That is love"
-
6
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
不停訴說著的悸動心跳
The swaying heartbeat that speaks without stopping
-
7
微熱混じりの 溜息へとかわる
轉變成帶著微熱的嘆息
Turns into a sigh mixed with a slight fever
-
8
Give me smile and shine days 君の smileで
用你的笑容 給我笑容和燦爛的日子
Give me smile and shine days With your smile
-
9
凍てつく夜の寒さも Goodこらえられる
即使是寒冷的冬夜也能好好忍耐
Even the coldness of a freezing night can be endured well
-
10
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
即使愛到快要崩潰 也無法傳達三分之一
Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 is transmitted
-
11
純情な感情は空回り
純真的感情徒勞無功
Pure emotions are spinning in vain
-
12
I love you さえ言えないでいる My heart
連「我愛你」都說不出口 My heart
I can't even say "I love you" My heart
-
13
真夏の雨のように 渇いた素肌
如同盛夏的雨水般 乾渴的肌膚
Like midsummer rain, on dry bare skin
-
14
潤す君の笑顔がまぶしくて
被你耀眼的笑容滋潤著
Your moisturizing smile is dazzling
-
15
Give me smile and shine days 急に澄まさないで
給我笑容和燦爛的日子 別突然故作正經
Give me smile and shine days Don't suddenly look indifferent
-
-
16
どんなに困難で難関な壁も越えるから
無論多麼困難的障礙都會跨越
No matter how difficult and challenging the wall is, I will cross it
-
17
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
究竟要愛你多少 這份心意才能傳達
How much should I love you for this feeling to reach you?
-
18
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
被注視時卻說不出口 話語在空中飛舞
When being stared at, I can't say it; the words dance in the air
-
19
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
越是分離就越能意識到你是我最珍愛的人
The further apart we are, the more I realize you are my beloved person
-
20
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart
越是追求 就越感受到令人心痛的距離 My heart
The more I desire you, the more I feel a painful distance My heart
-
21
Give me smile and shine days
給我笑容和燦爛的日子
Give me smile and shine days
-
22
Give me smile and nice days
給我笑容和美好的日子
Give me smile and nice days
-
23
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら…
如果能在這雙臂彎裡和你相擁的話…
If only I could hold each other with you in these arms...
-
24
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
究竟要愛你多少 這份心意才能傳達
How much should I love you for this feeling to reach you?
-
25
夢の中では確かに 言えた筈なのに
明明在夢中應該是確實說出口了
Even though I should have been able to say it surely in my dreams
-
26
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
即使愛到快要崩潰 也無法傳達三分之一
Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 is transmitted
-
27
純情な感情は空回り
純真的感情徒勞無功
Pure emotions are spinning in vain
-
28
I love youさえ言えないでいる My heart
連「我愛你」都說不出口 My heart
I can't even say "I love you" My heart
-
29
My heart
My heart
