lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
喵微
848

ポジティブ・パレード - 初音ミク

Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
Chorus: しほ
Illustration: 八三
翻譯:弓野篤禎

「初音ミク×讀賣樂園 再度相會」主題曲

歌詞
留言 0

ポジティブぽじてぃぶパレードぱれーど

Positive Parade

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 0
  • 1

    へーい、がんがんなみだながすじゃない?

    嘿,這不是淚流個不停嗎?

  • 2

    それで平気へいきなフリは普通ふつうじゃない

    那還裝著沒事可真不一般

  • 3

    いたいことあるのに かかんだもやもやはどこに

    明明有想說的事 心懷的煩悶去了哪裡

  • 4

    ねえいつかきゅうあふれて

    你說 將來某時突然溢出

  • 5

    「ごめんもうダメたすけて」

    「抱歉不行了幫幫我」

  • 6

    って想像そうぞうしたくもない きたくないじゃない

    這我連想象都不願意 我可不想聽到呀

  • 7

    だからそうなるまえたよっちゃえよ

    所以變成那樣之前我就先拜託啦

  • 8

    かなえたいゆめむねにギュッとめて

    將想實現的夢想緊緊塞入心中

  • 9

    したいことだらけでやってみせて

    來只做那些想做的事吧

  • 10

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 11

    これはいいかんじですか? やっぱりダメでしょうか?

    這樣感覺還好嗎? 果然還是不行嗎?

  • 12

    わらないよるほしおどってはなそう

    不盡之夜 與繁星起舞暢聊吧

  • 13

    ツラいときもひかりはずっとそば

    難受之時光芒也常駐身邊

  • 14

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 15

    きみ大丈夫だいじょうぶになる ピッタリ笑顔えがおになるから

    你也會沒事的 會露出正相稱的笑容

  • 16

    まだまだこれじゃりないや

    這可還遠遠不夠啊

  • 17

    いたい言葉ことば間違まちがえないように

    為了不弄錯想說的話

  • 18

    無理むり禁止きんしします」 「ぼくはここにいます」

    「勉強要禁止」 「我就在這裡」

  • 19

    明日あしたへこまされぬように またわらえたら

    為了不因明天屈服 若能再度一起歡笑

  • 20

    だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ

    所以就用「會怎樣呢」之類的收尾吧

  • 21

    かなえたいゆめむねにギュッとめて

    將想實現的夢想緊緊塞入心中

  • 22

    したいことだらけでやってみせて

    來只做那些想做的事吧

  • 23

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 24

    これはいいかんじですか? やっぱりダメでしょうか?

    這樣感覺還好嗎? 果然還是不行嗎?

  • 25

    わらないよるほしおどってはなそう

    不盡之夜 與繁星起舞暢聊吧

  • 26

    ツラいときもひかりはずっとそば

    難受之時光芒也常駐身邊

  • 27

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 28

    きみ大丈夫だいじょうぶになる ピッタリ笑顔えがおになる

    你也會沒事的 會露出正相稱的笑容

  • 29

    間違まちがってなんていないのに

    明明沒什麽弄錯的

  • 30

    だれかが「ちがう」ってうんなら

    如果有某人說了「不對」的話

  • 31

    きみ否定ひていしちゃうすべてを ぼく肯定こうていなんかしないから

    將你否定的一切 我都絕對不會肯定的

  • 32

    めたついででもいいから 不安ふあんぼくながしてよ

    哪怕是抱住隨後也好 不安也分給我吧

  • 33

    ずかしいってうけれど それはぼく一緒いっしょなんだよ

    雖然你說很害羞 但那我也是一樣的啊

  • 34

    似合にあってないとかわらうなよ

    別嘲笑什麽不相配呀

  • 35

    きみったことへのこたえだ

    這是對遇見你的回答

  • 36

    たよってくれ たよってくれ どうか

    依賴我吧 依賴我吧 拜託了

  • 37

    かなえたいゆめむねにギュッとめて

    將想實現的夢想緊緊塞入心中

  • 38

    したいことだらけでやってみせて

    來只做那些想做的事吧

  • 39

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 40

    これはいいかんじですか? やっぱりダメでしょうか?

    這樣感覺還好嗎? 果然還是不行嗎?

  • 41

    わらないよるほしおどってはなそう

    不盡之夜 與繁星起舞暢聊吧

  • 42

    ツラいときもひかりはずっとそば

    難受之時光芒也常駐身邊

  • 43

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 44

    きみ大丈夫だいじょうぶになる ピッタリ笑顔えがおになる

    你也會沒事的 會露出正相稱的笑容

  • 45

    ぼくまれない」

    「我們已無法停下」

  • 46

    きみ大丈夫だいじょうぶになる ピッタリ笑顔えがおになるから

    你也會沒事的 會露出正相稱的笑容

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕