lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,176

シンデレラ - 奥華子

中文歌詞轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1867127

歌詞
留言 0

シンデレラしんでれら

辛蒂瑞拉

おく華子はなこ


匯出歌詞 0
  • 1

    あおくもかえみち おもけたあのから

    回家路上看到藍色雲朵 從告白那天起

  • 2

    あたしのしあわせの場所ばしょは あなたのとなりになった

    我的幸福之所 就是你身邊

  • 3

    たがいの名前なまえかたつなかたも ぎこちなくて

    從此喊著對方的方式 牽手的方式 都還很青澀

  • 4

    そんなころなつかしいほど ずっと一緒いっしょにいたよね

    那時真令人懷念 要一直在一起這麼久喔

  • 5

    きすぎてくるしくなって しんじたいのにうたがって

    太過喜歡你而感到痛苦 想相信卻懷疑

  • 6

    わかれよう」ってったのは

    說出「分手吧」 是因為想聽到「不想分手」這句話

  • 7

    わかれたくない」って言葉ことばきたかっただけなのに

    是因為想聽到「不想分手」這句話

  • 8

    いままで有難ありがと本当ほんとう大好だいすきだったよなんて

    至今謝謝你 真的好喜歡你

  • 9

    冗談じょうだんえる あなたじゃないって ってるから

    因為知道 你不是會開這種玩笑的人

  • 10

    あたしは突然とつぜん 魔法まほうけた シンデレラみたい

    我突然 好像魔法被解開的灰姑娘一樣

  • 11

    いまはまだ おもにできない

    現在還不能當成回憶

  • 12

    そろいのマグカップも全部ぜんぶ 二人ふたりえらんだものだけど

    成對的馬克杯 全部都是我倆一起挑選的

  • 13

    きという気持きもちと一緒いっしょに あなたがいていったもの

    和喜歡這份心情一起 是你留下的東西

  • 14

    ねむれなくてつかれて もう一度いちどだけいたくて

    睡不著哭累了 想再見你一次

  • 15

    返事へんじつ あたしの

    我的手中 等著你的回信

  • 16

    新着しんちゃくメールはありません」の文字もじだけ ひかってる

    卻只有「沒有新的簡訊」這行文字發著光

  • 17

    あなたに出会であえて 本当ほんとうしあわせだったよなんて

    和你相遇 真的好幸福

  • 18

    笑顔えがおえる あたしにいまはなれないけど

    我現在 還不能帶著笑說出口

  • 19

    大切たいせつなものを わすれてしまったシンデレラみたい

    就像 遺落了重要東西的灰姑娘一樣

  • 20

    ガラスのくつじゃ あたしはあるけない

    穿著玻璃鞋 我沒辦法走路

  • 21

    あなたとごしたすべてが大切たいせつだったよずっと

    和你一起渡過的一切永遠都是珍貴的

  • 22

    喧嘩けんかしたも あたしのそばにいてくれたね

    吵架的日子 你也在我身邊呢

  • 23

    いままで有難ありがと本当ほんとう大好だいすきだったよ ずっと

    至今謝謝你 真的好喜歡你 永遠

  • 24

    笑顔えがおえる あたしになってみせるから

    我會 能帶著笑說出口的

  • 25

    あたしは突然とつぜん 魔法まほうがとけたシンデレラみたい

    我突然 好像魔法被解開的灰姑娘一樣

  • 26

    二人ふたり日々ひびおもになってく

    我倆的日子 漸漸變成回憶

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕