lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
344

ゲラゲラポーのうた - キング・クリームソーダ

電視動畫《妖怪手錶》(日語:妖怪ウォッチ)片頭曲OP1。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=28468219

歌詞
留言 0

ゲラゲラげらげらポーぽーのうた

妖怪碰碰之歌

キングきんぐクリームソーダくりーむそーだ


匯出歌詞 0
  • 1

    ゲラゲラポー ゲラゲラポー ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー

  • 2

    ゲラゲラポー ゲラゲラポー ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー

  • 3

    瞬間伝わるメッセージ ビュンビュン 計画サクサク ズンズン

    瞬間傳達信息biubiu 計劃眾人稱讚 進展迅速

  • 4

    でも充電切れたら大変だ 繋がんなきゃみんなプンプン

    但是一不充電就糟糕啦 不趕快接上 大家就要生氣啦

  • 5

    ねえベンリって何だろう? 未来に抱いた不安感も

    喂 什麼是便利? 對未來充滿了不安

  • 6

    全部ゲラッポー 時計パッと マ・キ・モ・ド・セ

    全都用gerapo時鐘一下子 要倒轉回去

  • 7

    おてらのおやねは 夕やけ舞台

    寺廟屋頂夕陽籠罩下的舞台

  • 8

    あのまち このまち 見渡して

    眺望環顧 這個城市那個城市

  • 9

    かあさんガラスが鳴いたとさ

    小烏鴉在呼喚著媽媽

  • 10

    ゲラゲラポー ゲラゲラポー ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー

  • 11

    雲が踊れば 風が歌いだす

    雲兒舞動清風唱和

  • 12

    ゲラゲラポー ゲラゲラポー ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー

  • 13

    ユメって何だろう? 眠ってるときに 流れるきれいなあの景色?

    什麼是夢想? 睡著的時候那流動著的美麗景色?

  • 14

    未来がユメなら なんだか楽しそう なんだか色々スゴそうさ

    未來就是夢的話 總覺得好高興 總覺得什麼都好棒

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕