lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
494

Early Days - 暁月凛

電視動畫《實驗品家庭》(日語:実験品家族 -クリーチャーズ・ファミリー・デイズ-)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=559902670

歌詞
留言 0

Early Days

暁月ぎょうげつりん


匯出歌詞 0
  • 1

    僕らが知らずにいたこと

    我們不曾知道的事

  • 2

    誰かが知ろうとしないこと

    他人知道卻不願去做的事

  • 3

    この空中散りばめられていて

    在這片天空下四散開來

  • 4

    きっと掴めないでいた

    定然早已無法握在手中

  • 5

    ひとりそっとそっと呟いた 「なんで出来ないかな」

    獨自一人喃喃自語 「為什麼我做不到呢」

  • 6

    唇震わせて

    雙唇顫抖著

  • 7

    トクベツじゃない日々の中

    在這平淡無奇的日常中

  • 8

    突然訪れた 知らなかった光

    突然照耀下來的未知光芒

  • 9

    夢から醒め僕らは大人になる

    從夢中醒來 我們已成為大人

  • 10

    要らない事ばかりを なぜか知ってしまう

    儘只是明瞭一些無關緊要的事情

  • 11

    迷って立ち止まって 繰り返していく

    不斷地重複著的猶豫與迷茫

  • 12

    涙流しながら 笑って生きていこう

    一邊流著淚 笑著活下去吧

  • 13

    あの日見つけたのは希望 そう思うから

    那天所找到的是希望吧 我是這麼想的

  • 14

    ここには生まれて間もない

    在此誕生的時間也沒有

  • 15

    心がたくさんあるのに

    明明在心裡有很多

  • 16

    叶うことのない願いもあって

    有著無法實現的願望

  • 17

    涙流す人もいる

    亦存在著留著淚水的人

  • 18

    ふたりずっとずっと一緒だと 本当に信じてた

    「二個人能一直在一起」我當真地相信著

  • 19

    ありふれた想いも

    連這常見的想法

  • 20

    これは物語(フィクション)? それもいいね

    也是虛構的(fiction)? 那也無所謂

  • 21

    儚い幸せでも 記憶に残したい

    就算是虛幻的幸福 我也會留在記憶裡

  • 22

    青くて眩し過ぎて目を閉じていた

    湛藍卻又過於耀眼 只能緊閉雙眼

  • 23

    知らないでいたい事に 背を向け逃げ出した

    面對未知的事物 只能轉身而逃

  • 24

    出逢いと別れまでを繰り返していく

    不斷重複著相遇與分別

  • 25

    嬉しかったことも 悲しかったことも

    開心和悲傷

  • 26

    いつか薄れていくのなら もう戻らない

    如果有一天都淡去的話 就不會再回來了吧

  • 27

    目指した場所がいまは遠過ぎても

    距離目的地 現在還太過遙遠

  • 28

    自由と引き換えに見失っても

    即使失去自由和交換

  • 29

    信じて…

    我仍堅信…

  • 30

    夢から醒め僕らは大人になる

    從夢中醒來 我們已成為大人

  • 31

    要らない事ばかりを なぜか知ってしまう

    儘只是明瞭一些無關緊要的事情

  • 32

    迷って立ち止まって 繰り返していく

    不斷地重複著的猶豫與迷茫

  • 33

    涙流しながら 笑って生きていこう

    一邊流著淚 笑著活下去吧

  • 34

    あの日見つけたのはきっと 青さの名前

    那天所找到的一定是 青春的名字吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕