lyrics-1
translate
0
站長
1,213

ステラブリーズ - 春奈るな

電視動畫《不起眼女主角培育法》(日語:冴えない彼女の育てかた)第二期片頭曲。
中文翻譯轉自:https://goo.gl/tE0cTA

歌詞
留言 0

ステラすてらブリーズぶりーず

春奈はるなるな


匯出歌詞 0
  • 1

    繰り返しの毎日に パレットで色を足してく

    為重複造訪的每一天 用調色盤揮灑色彩

  • 2

    そよ風が吹き抜けてくように

    想像正迎向 徐徐吹來的微風

  • 3

    きっとあの日出会えた この奇跡が

    那一天所發生的 這個奇蹟

  • 4

    私の明日を照らし出す

    肯定會照亮屬於我的明天

  • 5

    戸惑う瞬間も 誰かのときめきになるって

    徬徨的時刻 也會成為某個人美好的時光

  • 6

    信じてるから

    我如此相信著

  • 7

    いつも見つめてた あの空の向こう

    在平時抬頭遙望 那片天空彼端

  • 8

    いつだって夢見てた 景色が待ってるの?

    心中充滿的幻想 那些景色正等待著?

  • 9

    窓を開けるように 心を開いて

    彷彿推開窗戶那般 打開心房的你

  • 10

    君のことを もっと もっと 知りたいな

    我好想 好想要 瞭解更多

  • 11

    誰よりも 隣にいるから

    因為我比誰都 更加靠近你的身旁

  • 12

    差し込む朝日に揺られ 始まりの日を思い出す

    搖曳的早晨陽光透射進來 回憶起當初的日子

  • 13

    なんだか照れくさくなるけど

    不知為何所照射的光芒

  • 14

    ひとつひとつ 重ねてきた世界へ

    一一掀開 重疊交錯的世界

  • 15

    しゃんと胸を張って 踏み出すんだ

    挺起胸膛 邁開腳步吧

  • 16

    どんなことがあっても 諦めない想いを強く

    無論遇上什麼事 有著不想放棄的強烈想法

  • 17

    抱き締めるから

    將其緊緊擁抱著

  • 18

    描いた未来を 叶えられるように

    為了想要實現所描繪的未來

  • 19

    どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの

    無論身處何處 無論身在何地 張開翅膀振翅翱翔

  • 20

    どんな時だって 迷わずに追いかけていたいから

    無論在什麼時候 都想毫不猶豫追趕而上

  • 21

    きっと虹の向こうまで 一緒に

    一定能一起直達彩虹的彼端

  • 22

    ねえ 前に進もうよ みんなで結んだ季節を

    吶 往前邁進唷 大家相聚一起的季節

  • 23

    何度でも 何度でも 今 きらめかせよう

    無論多少次 無論多少次 此刻 閃耀下去吧

  • 24

    ふたり見上げてた あの流れ星に

    兩人抬頭仰望 對那天邊的流星

  • 25

    いつまでも祈ってた 「いつかきっと…」

    一直以來祈禱著 「終有一天一定…」

  • 26

    いつも見つめてた あの空の向こう

    在平時抬頭遙望 那片天空彼端

  • 27

    いつだって夢見てた 景色が待ってるの?

    心中充滿的幻想 那些景色正等待著嗎?

  • 28

    窓を開けるように 心を開いて

    彷彿推開窗戶那般 打開心房的你

  • 29

    君のことを もっと もっと 知りたいな

    我好想 好想要 瞭解更多

  • 30

    誰よりも 隣にいるから

    因為我比誰都 更加靠近你的身旁

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕