lyrics-1
translate
0
站長
5,017

若い広場 - 桑田佳祐

NHK晨間小說連續劇《雛鳥》(日語:ひよっこ)主題曲。
於2017年4月3日至2017年9月30日播出,由有村架純主演。
(MV中間穿插廣告,後面還有後段)
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=492834081

歌詞
留言 0

わか広場ひろば

青春廣場

桑田佳祐くわたけいすけ


匯出歌詞 0
  • 1

    Pon pon pon…

  • 2

    愛の言葉をリル 熱い吐息をもう一度

    看著愛情的話語 再一次嘆出一口熱氣

  • 3

    恋はヴェルヴェット イカしたシルエット

    戀愛就像是天鵝絨般的美好景象

  • 4

    とうに帰らぬあの時代(とき)よ

    老早就回不去那個時候了啊

  • 5

    君と交わしたキッス あれが青春だったかな?

    與你交換的Kiss 那就是所謂的青春嗎?

  • 6

    指を絡め 星を見上げ ふたり寝転ぶ屋根の上

    交纏的手指 仰望著星空 兩人橫躺在屋頂之上

  • 7

    イケない事と知りつつ ヤンチャしたけれど

    就算明知道是不帥的事也要調皮的去做它

  • 8

    君の温もりを 忘れずにいたんだ… Ah ah

    無法忘記你的溫暖… Ah ah

  • 9

    都会の隅でLonely みんな今頃どうしてる?

    在大都會角落孤獨著 大家現在過得怎麼樣?

  • 10

    たったひとり 膝を抱え 遠い故郷を思い出す

    只有我一個人抱著膝蓋 思念著遠方的故鄉

  • 11

    Pon pon pon…

  • 12

    君の名を呼ぶリル シャイなハートがドキドキ

    呼喚著你的名字 害羞的心在不停跳動

  • 13

    さらば友よ 分かち合った 熱い涙を忘れない

    再見了我的友人啊 曾經互相分享 忘不了的熱淚

  • 14

    夏の花火のように 消えて散るよなもんじゃない

    就像夏日的煙花一樣 沒有不會消散的東西

  • 15

    あの日観てた "サウンド・オブ・ミュージック"

    那一日看的 “音樂之聲”

  • 16

    瞼閉じれば蘇る

    閉上眼睛就醒來

  • 17

    幼い頃の大事な 宝物だけは

    只有年幼時重要的寶物

  • 18

    ずっとこの胸に 抱きしめて来たのさ… Ah ah

    一直懷抱在我的心中… Ah ah

  • 19

    夜の酒場でLonely あの娘今頃どうしてる?

    在夜晚的酒吧孤獨著 那個姑娘現在過得怎麼樣?

  • 20

    さなぎは今、蝶になって きっと誰かの腕の中

    現今的蟲蛹,化蝶後一定會在誰的懷抱之中吧

  • 21

    若い広場 愉しドラマ 夢膨らむ 青い空

    年輕的廣場 愉快的電視劇 膨脹的夢想 藍色的天空

  • 22

    肩寄せ合い 声合わせて 希望に燃える 恋の歌

    肩並肩 和起歌聲 洋溢著希望的愛情之歌

  • 23

    愛の言葉をリル 熱い吐息をもう一度

    看著愛情的話語 再一次嘆出一口熱氣

  • 24

    恋はヴェルヴェット イカしたシルエット

    戀愛就像是天鵝絨般的美好景象

  • 25

    さらば愛しい恋人よ 頬を濡らすは涙雨

    再見了我親愛的戀人啊 打濕了臉頰的淚雨

  • 26

    明日誰かが待っている

    明天會有誰在等待著

  • 27

    Pon pon pon…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕