
ALMA
ACIDMAN
ドラン
ALMA - ACIDMAN
作詞:オオキノブオ
作曲:ACIDMAN
中文翻譯參考網站:http://blog.sina.com.tw/lyrics01/article.php?entryid=599075
ALMA
ACIDMAN
-
1
銀河の先に生まれた メロディーを信じて 時は流れ
誕生在銀河彼方 信仰著旋律 隨時光流逝
-
2
美しすぎる 僕らの誓いは どこかへ 消えてしまうの?
我們的誓言 過於美麗 會消失在何處呢?
-
3
奇跡を知る為に誰もが 此処で出会ったのだろう
人們是為了探究奇蹟 才在此處相會的吧?
-
4
平和の名の下に 哀しみを生む為ではないだろう?
不是為了以和平的名義 製造更多哀傷吧?
-
5
きっとそうだろう?
一定是這樣吧?
-
6
輝く星に 明日が見えるまで 僕らは手を伸ばす
我們向閃耀的星辰伸出手 直到能望見明日為止
-
7
時の流れに消えてしまわぬように
為了不在時光的洪流中消逝
-
8
僕らは愛を抱く その日まで 愛を抱く 約束しよう
我們懷抱著愛 讓我們相約 懷抱著愛 直到那一天到來
-
9
彼らは昔 夜空に星を蒔いた 心を忘れぬ様に
為了不忘初心 許久之前 他們曾在空中植下星辰
-
10
君が生まれたその意味を探しに 悠久の空を目指す
為了探尋生存的意義 你將目標放在遙久的天空
-
11
奇跡の海で誰もが生まれ 生かされながら
奇蹟的海洋 生生不息
-
12
聴こえているだろう?
你聽見了吧?
-
13
星の息吹に 遥かなる命に 僕らは愛を知る
星辰的氣息 古老的生命 讓我們明白愛所謂何物
-
14
重ねた指のその暖かさから 世界は始まるから
世界始於這手指交疊產生的溫暖
-
15
世界の夜に 降り注ぐ星 全ての哀しみ洗う様に
星辰傾注在 世界的夜空 宛若能洗去所有哀傷
-
-
16
さあ 降り注げ 今、 降り注げ 心が消えてしまう前に
傾注吧 就是此時 在心靈消逝前
-
17
輝く星に 明日が見えるまで 僕らは手を伸ばす
我們向閃耀的星辰伸出手 直到能望見明日為止
-
18
時の流れに消えてしまわぬように 僕らは愛を抱く
為了不在時光的洪流中消逝 我們懷抱著愛
-
19
最後の星の 最後の光まで 僕らは手を伸ばす
我們向最後的星辰 最後的光芒伸出手
-
20
重ねた指のその暖かさに 約束しよう
讓我們以這 手指交疊產生的溫暖為誓
