lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
ドラン
154

ALMA - ACIDMAN

作詞:オオキノブオ
作曲:ACIDMAN

中文翻譯參考網站:http://blog.sina.com.tw/lyrics01/article.php?entryid=599075

歌詞
留言 0

ALMA

ACIDMAN


匯出歌詞 0
  • 1

    銀河の先に生まれた メロディーを信じて 時は流れ

    誕生在銀河彼方 信仰著旋律 隨時光流逝

  • 2

    美しすぎる 僕らの誓いは どこかへ 消えてしまうの?

    我們的誓言 過於美麗 會消失在何處呢?

  • 3

    奇跡を知る為に誰もが 此処で出会ったのだろう

    人們是為了探究奇蹟 才在此處相會的吧?

  • 4

    平和の名の下に 哀しみを生む為ではないだろう?

    不是為了以和平的名義 製造更多哀傷吧?

  • 5

    きっとそうだろう?

    一定是這樣吧?

  • 6

    輝く星に 明日が見えるまで 僕らは手を伸ばす

    我們向閃耀的星辰伸出手 直到能望見明日為止

  • 7

    時の流れに消えてしまわぬように

    為了不在時光的洪流中消逝

  • 8

    僕らは愛を抱く その日まで 愛を抱く 約束しよう

    我們懷抱著愛 讓我們相約 懷抱著愛 直到那一天到來

  • 9

    彼らは昔 夜空に星を蒔いた 心を忘れぬ様に

    為了不忘初心 許久之前 他們曾在空中植下星辰

  • 10

    君が生まれたその意味を探しに 悠久の空を目指す

    為了探尋生存的意義 你將目標放在遙久的天空

  • 11

    奇跡の海で誰もが生まれ 生かされながら

    奇蹟的海洋 生生不息

  • 12

    聴こえているだろう?

    你聽見了吧?

  • 13

    星の息吹に 遥かなる命に 僕らは愛を知る

    星辰的氣息 古老的生命 讓我們明白愛所謂何物

  • 14

    重ねた指のその暖かさから 世界は始まるから

    世界始於這手指交疊產生的溫暖

  • 15

    世界の夜に 降り注ぐ星 全ての哀しみ洗う様に

    星辰傾注在 世界的夜空 宛若能洗去所有哀傷

  • 16

    さあ 降り注げ 今、 降り注げ 心が消えてしまう前に

    傾注吧 就是此時 在心靈消逝前

  • 17

    輝く星に 明日が見えるまで 僕らは手を伸ばす

    我們向閃耀的星辰伸出手 直到能望見明日為止

  • 18

    時の流れに消えてしまわぬように 僕らは愛を抱く

    為了不在時光的洪流中消逝 我們懷抱著愛

  • 19

    最後の星の 最後の光まで 僕らは手を伸ばす

    我們向最後的星辰 最後的光芒伸出手

  • 20

    重ねた指のその暖かさに 約束しよう

    讓我們以這 手指交疊產生的溫暖為誓

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕