lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
少楓
1,244

雛鳥[Vocalized Version] - Linked Horizon

ルクセンダルク大紀行-Linked Horizon
遊戲《BRAVELY DEFAULT FLYING FAIRY》(勇氣默示錄)角色曲
中文翻譯轉自:http://justintp6.blogspot.tw/2012/11/linked-horizon_4418.html

歌詞
留言 0

雛鳥ひなどり[Vocalized Version]

Linked Horizon


匯出歌詞 0
  • 1

    嗚呼ああ… あの雛鳥ひなどりばたいててしないそらへ…

    啊… 那一天的雛鳥 如今正展翅飛翔 向著無際的天空…

  • 2

    When? しんじてた――

    When? 曾讓你相信――

  • 3

    おさな日々ひび世界せかいうたがいもせずに

    那是年幼之時 我還從未懷疑過這個世界

  • 4

    Why? あいしてた――

    Why? 曾被你愛著――

  • 5

    大切たいせつひとわたしそだててくれたから

    因為珍視之人 將年幼的我悉心撫養長大

  • 6

    大地だいちって した はじめての大空おおぞら孤独こどくふるえた

    腳蹬向大地 躍然而起 初次見到的天空 正因孤獨而震顫

  • 7

    Black or White?

  • 8

    なにただしいことなのか このたしかめたいのよ

    到底什麼是正確的 我想親手將其確認

  • 9

    Where? とざしてた――

    Where?曾將你禁錮――

  • 10

    自分じぶんからひとりではやぶることも出来でき

    在堅硬的殼中 我無法獨力將這桎梏打破

  • 11

    What? さがしてた――

    What? 曾使你尋找――

  • 12

    りじゃなくて きずついてもしんじられるものを

    並非盲從他人 而是受傷時也可信任之物

  • 13

    故郷こきょうって 見渡みわたした かぜ大空おおぞら自由じゆうふるえた

    從故鄉出發 放眼望去 刮著大風的天空 正因自由而震顫

  • 14

    Black or White?

  • 15

    だれただしいものなのか この見極みきわめたいのよ

    到底誰才是正確的 我想親眼將其分辨

  • 16

    ――かったことは

    ――我明白了

  • 17

    正義せいぎ世界中せかいじゅうあふれていて

    這世界上洋溢著正義的同時

  • 18

    相容あいいれないものたちあらそいをかえ

    無法共存的人們在互相爭鬥

  • 19

    しろ】か【くろ】か… ふたつにひとつ... それだけではけられない…

    【白】亦或是【黑】…兩者擇其一…事實卻並非能如此簡單分離…

  • 20

    それでも…このグレーな世界せかいで…

    即便這樣…在這個灰色(gray)的世界中…

  • 21

    わたしわたししんじるみちを…きたいとおもった!

    我也仍會繼續征程…走在我所相信的道路上!

  • 22

    Black or White?

  • 23

    よるがどんなにながくても けっしてあきらめず

    無論夜有多麼漫長 我也絕對不會放棄

  • 24

    Black and White いま必死ひっしきている

    Black and White 如今我努力活下去

  • 25

    世界せかいただ まもりたいから

    只是為了保護這個世界

  • 26

    勇気ゆうきかさねて 私達わたしたちたたかうのよ!

    鼓起勇氣 我們會戰鬥下去!

  • 27

    あの雛鳥ひなどりばたいててしないそら

    那一天的雛鳥 如今正展翅飛翔 向著無際的天空

  • 28

    かぜ味方ともにして むかってける 地平ちへいへ……

    和風一起 振翅向前 向著未知的地平線……

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕