
布団の中から出たくない
打首獄門同好会
奐奐
布団 の中 から出 たくない
不想從被窩裡出來
打首 獄門 同好会
打首獄門同好會
-
1
朝 目が覚める 布団の中で起きる
早上在被窩裡醒來
-
2
布団はあたたかくって 布団はやわらかい
被窩很溫暖 被窩很柔軟
-
3
だけど朝だ起きなくちゃ 布団から出て
但已經早上了必須要起床 從被窩裡出來
-
4
さむい
好冷!!!
-
5
なんだこりゃ寒い 布団から出られない
竟然這麼冷 離不開被窩了
-
6
そうだストーブつけて 部屋をあたためよう
對了 打開暖爐讓房間溫暖起來吧
-
7
ひとまずスイッチつけに 布団から出よ
首先得離開被窩打開開關
-
8
さむい
好冷!!!
-
9
もう布団の中から出たくない
不想從被窩裡出來
-
10
布団の外は寒すぎるから
因為被窩的外面太冷了
-
11
布団の中から出たくない
不想從被窩裡出來
-
12
布団の中はあたたかすぎるから
因為被窩裡面太溫暖了
-
13
部屋 あたたまる ストーブえらい
房間變溫暖了 暖爐真偉大
-
14
でもまだ問題がある トイレに行きたい
但是又有一個問題 想要去廁所
-
15
トイレは部屋の外だから 部屋から出よ
廁所在房間外面 所以得離開房間
-
16
さむい
好冷!!!
-
17
わかってた 予想はついていた
早就知道了 早就有預想到了
-
18
でも行かなければいけない 我慢の限界だ
但是不能不去 已經忍耐到極限了
-
19
不本意ではあるが 誠に遺憾だが
雖然很不願意 實在非常遺憾
-
20
愛しの布団を去って トイレに行かなくちゃ
我必須要離開親愛的被窩趕快去廁所了
-
21
ああこれからどれだけ 試練が待っているのだろう
啊 這之後還有多少試煉在等著呢…
-
22
越えていかなくちゃ わかっているけど けど けど
雖然知道必須要跨越這些困難 但是 但是….
-
23
布団の中から出たくない
不想從被窩裡出來
-
24
トイレの方が来たらいいのに
廁所自己過來就好了
-
25
布団の中から出たくない
不想從被窩裡出來
-
26
布団の中にすべてあればいいのに
被窩裡什麼都有就好了
-
27
それでも 行かなくちゃいけない
即便如此 還是不能不去
-
28
立ち上がれ 布団の中から
從被窩裡站起來
-
29
布団の中から出てえらい
從被窩裡出來真了不起
-
30
寒い世界に立ち向かって
面對這寒冷的世界
-
31
布団の中から出てえらい
從被窩裡出來真了不起
-
32
布団の外は寒すぎるから
被窩外的世界實在太冷了
-
33
布団の中から出てえらい
從被窩裡出來真了不起
-
34
布団の中はあたたかすぎるから
被窩裡實在太溫暖了
-
35
朝 目が覚める 布団の中で起きる
早上在被窩裡醒來
-
36
布団の外に旅立って いちにちが始まる
到被窩外展開旅程 一天就開始了
-
37
いちにち終わったら いちにち疲れたら
一天結束了 感到疲憊了
-
38
あたたかい やわらかい 布団が待っている
溫暖的 柔軟的 被窩在等著你
